This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Oksana Weiss 독일 Local time: 02:54 회원(2011) 영어에서 우크라이나어 + ...
Fazit
Nov 13, 2024
Thanks for an interesting discussion! Being a practical person, what I am really interested to know is how shall we respond to the new market situation and new challenges? Talking about specialization, I see some decline in legal field, whereas pharmaceutical/life science market stays strong. A new emerging trend that I witness is constantly increasing demand in military field, both for translators and interpreters. Time to change specialization/acquire new skills?
Victoria Faucher
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.