사용하는 언어:
영어에서 스페인어
프랑스어에서 스페인어
이탈리아어에서 스페인어
한국어에서 스페인어
카탈루냐어에서 스페인어

Magdalena Balibrea Vich
ATA certified (English to Spanish)

Girona, Cataluña, 스페인
현지 시간: 04:36 CEST (GMT+2)

모국어: 카탈루냐어 Native in 카탈루냐어, 스페인어 Native in 스페인어
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
35 positive reviews
3 ratings (5.00 avg. rating)
사용자 메시지
Born and raised in Mallorca, Spain.
계정 유형 Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified 검증된 멤버
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
제휴
Blue Board affiliation:
서비스 Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
전문 지식
전문 분야:
국제 조직/개발/협력 의료: 기기
의료: 보건의료: 의약품
의료: 치과컴퓨터: 소프트웨어
관광 및 여행선박, 항해, 해양
어업 IT(정보기술)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 5,556
자원 봉사 / 무료 작업 등록된 비영리 단체의 자원 봉사 작업 고려 예정
All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ 활동 (PRO) 프로 수준 포인트: 746, 답변 수: 331, 질문 수: 60
용어집 ACTA Fishing, Dialysis Outcomes and Practice Patterns Study, Medical, Non woven
번역 교육 Master's degree - DipTrans IoLET 2014 EN > ES
경험 번역 경력: 19년 ProZ.com 등록: Sep 2010 회원이 된 때: Nov 2010
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
자격증 영어에서 스페인어 (American Translators Association)
영어에서 스페인어 (Chartered Institute of Linguists, verified)
카탈루냐어 (Junta Avaluadora de Català, verified)
프랑스어에서 스페인어 (Universidad Nacional de Educación a distancia)
프랑스어에서 카탈루냐어 (Universidad Nacional de Educación a distancia)


멤버십 N/A
소프트웨어 Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, AutoCAD, Catalyst, Crowdin, DejaVu, Dreamweaver, Frontpage, Google Translator Toolkit, Indesign, Lingotek, Lokalise, LSP.expert, MadCap Lingo, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Multicorpora, OmegaT, Pagemaker, Passolo, PhraseApp, Powerpoint, SDLX, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Studio, Transifex, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
웹사이트 http://www.balibrea.com
Events and training
콘테스트 입상 11th ProZ.com translation contest: Spanish to Catalan
전문적 경험 Magdalena Balibrea Vich 수락 ProZ.com's 전문직 지침.
소개
 
María Magdalena Balibrea Vich, CT
~ Engaging copy that sells ~
European Union Chartered Institute of Linguists United Nations
Laureated by the European Union in the EPSO/AD/286/14 Spanish-language (ES) translators (AD5) competition Chartered Institute of Linguists Diploma in Translation (DipTrans) IoLET 2014 with merit in all three papers. Rostered at the United Nations Spanish Copy Preparers, Proofreaders and Production Editors (2014 LCE) examination


I am a native Spanish & Catalan speaker born and raised in Mallorca (Spain).

I translate from English, French, Italian and Korean into Spanish and Catalan.

I proofread Spanish and Catalan texts.

I hold graduate degrees in Clinical Psychology (1999) and Audiovisual Communication (2014).

I am duly registered as an independent freelancer in Spain with a valid EU VAT number.

More about me

  • I play the piano and I'm certified as a professional music teacher.
  • I am a recreational yacht skipper and have deep knowledge of the nautical world.

Marketing

  • Luxury retail brands
  • Made in Italy
  • Prêt-à-porter
  • Cosmetics
  • Wineries
  • Accessories

Tourism and travel

  • Hotels
  • Travel guides
  • Experiences
  • Yachting
  • Booking engines
  • Timeshare

ATA-certified Spanish translator

Certified by the
American Translators Association (ATA)

Maximum quality — Affordable rates — Top-notch customer service
Mac OS | Windows 11 | SDL Trados Studio 2021 | MemoQ 10 | Catalyst 9.0 | Memsource | Matecat | Smartcat | MS Office | Adobe Creative Suite
Check my website at www.balibrea.com for more info about me!




최신 업데이트된 프로필
Jul 8