Jan 7, 2005 23:01
19 yrs ago
Bosnian term
ti si jedini ko moze ove da cita
Non-PRO
Bosnian to English
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
ti si jedini ko moze ove da cita
Bosnian
Bosnian
Proposed translations
(English)
5 +6 | you are the only one who can read this | vorloff |
5 +1 | you are the only one being able to be on to them | Drago Franjic |
Proposed translations
+6
4 mins
Selected
you are the only one who can read this
: )
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+1
10 hrs
you are the only one being able to be on to them
Ako se ne radi o tiskarskoj gresci, onda je to 'very easy'. Mislim da nije jer tko bi trazio pomoc za tako nesto jednostavno. Mislim da ovdje glagol citati ima znacenje 'prozrijeti'.
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs 19 mins (2005-01-08 19:20:24 GMT)
--------------------------------------------------
Molio bih \'askera\' da se izjasni da li se radi o tiskarskoj gresci ili je stvarno mislio ono sto je i napisao. Ako ne, onda izraz: \'ti si jedini koji moze ove da cita\' ima sasvim drugo znacenje. Dakle, citati/procitati nekoga = prozrijeti nekoga sto smjera ili kani uraditi.
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs 19 mins (2005-01-08 19:20:24 GMT)
--------------------------------------------------
Molio bih \'askera\' da se izjasni da li se radi o tiskarskoj gresci ili je stvarno mislio ono sto je i napisao. Ako ne, onda izraz: \'ti si jedini koji moze ove da cita\' ima sasvim drugo znacenje. Dakle, citati/procitati nekoga = prozrijeti nekoga sto smjera ili kani uraditi.
Peer comment(s):
agree |
vorloff
: That's definitely another possibility. "You are the only one who can read them" also works in English.
19 hrs
|
Something went wrong...