11:39 Feb 6, 2017 |
Bulgarian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Business | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
in the sense of the constant jurisprudence Explanation: "constant jurisprudence" is a legal doctrine according to which a long series of previous decisions applying a particular legal principle or rule is highly persuasive but not controlling in subsequent cases dealing with similar or identical issues of law. Reference: http://https://www.ucl.ac.uk/laws/judicial-institute/files/B... Reference: http://https://en.wikipedia.org/wiki/Jurisprudence_constante |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
in the sense of the constant and explicit jurisprudence Explanation: definition of explicit https://www.merriam-webster.com/dictionary/explicit |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
in conformity with the settled judicial practice Explanation: http://hudoc.echr.coe.int/app/conversion/pdf/?library=ECHR&i... -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2017-02-06 13:57:55 GMT) -------------------------------------------------- 1. In conformity with, а не in conformity of. 2. Practice of the court ми звучи като практиката на някакъв определен съд. Например в съответствие с практиката на Софийския районен съд. 3. Вместо settled може да се използва и established. 4. Constant и explicit не ми звучат добре в случая. В съответствие с установената практика, според мен, е най-добре в този случай, защото когато е установена, би трябвало да е постоянна и еднозначна. |
| ||
Notes to answerer
| |||