https://www.proz.com/kudoz/danish-to-english/journalism/2070191-%C3%B8jeblikstegning.html
Aug 6, 2007 11:37
16 yrs ago
Danish term

Øjeblikstegning

Non-PRO Danish to English Art/Literary Journalism !9th Century Journalism
Jeg søger et specifikt udtryk - såfremt dette findes - for ordet øjeblikstegning, der blev anvendt i 1800-tallet inden for journalistikken ved nogle begivenheder, og længe før man tog anvendelsen af pressefotografer i brug.
Proposed translations (English)
4 Quick-fix drawing
2 +1 thumbnail sketch
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (2): Gitte Gifford, Kasper Laursen (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
6 mins

thumbnail sketch

I think this might be what your looking for:
http://www.google.dk/search?hl=da&q=thumbnail sketch journal...
Peer comment(s):

agree William [Bill] Gray
27 mins
agree Gitte Gifford
8 hrs
disagree Marianne Ajana : I agree with the sketch part, but NOT thumbnail
1 day 2 hrs
Something went wrong...
271 days

Quick-fix drawing

Jeg kan fint se din problemstilling, Gitte, og jeg vil holde på, at denne engelsk term er både passende og anvendelig. Bindestregen angiver en noun phrase, som vist siger det hele.
Fortsat lykke til!
Example sentence:

We stumbled upon numerous quick-fix drawings during our investigations for iron age remains.

Something went wrong...