Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
insert text
Bulgarian translation:
текст на листовка
Added to glossary by
Pavel Tsvetkov
Oct 20, 2012 10:52
11 yrs ago
English term
insert text
English to Bulgarian
Bus/Financial
SAP
от инструкция за контрол на документация и данни
Copied, product-specific information, such as insert texts, data sheets are to be identified with the
“TEXT COPY – for executing a test, please use the current original insert text”
stamp before being handed over to the customers.
Copied, product-specific information, such as insert texts, data sheets are to be identified with the
“TEXT COPY – for executing a test, please use the current original insert text”
stamp before being handed over to the customers.
Proposed translations
(Bulgarian)
4 | текст на листовка | larkspur |
4 +1 | вмъкнат/добавен текст | atche84 |
4 | Въвеждане на текст | lalenage |
Change log
Nov 15, 2012 11:46: Pavel Tsvetkov Created KOG entry
Proposed translations
1 day 2 hrs
Selected
текст на листовка
Според мен insert е също вид документ с информация за продукта, подобно на листовките към лекарствата. Има и термин "втулка", освен технически, среща се също и в печатарството - за рекламни втулки, но сякаш тук би било по-подходящо "листовка". Има вероятност и да е както е отбелязала Надя - "текст за вмъкване", но аз лично клоня към смисъла това да е текст, който се отпечатва на листовка към продукт.
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 hrs
Въвеждане на текст
За изпълняване на тест, моля използвайте текущия оригинален въведен текст.
Peer comment(s):
agree |
MiroslavStaykov
4 hrs
|
disagree |
larkspur
: В случая insert е съществително, а не глагол. Дори да е глагол, правилното е "вмъкване", а не "въвеждане", специално за SAP областта. (независимо че на бълг. се използва отглаголно съществително)
19 hrs
|
+1
1 day 13 hrs
вмъкнат/добавен текст
Тъй като става въпрос за контрол, а не за оформяне, явно има шаблонен текст, който да се вмъква в оригинала за проверка на реакцията.
Друг вариант - сатндартна добавка (идентификатор, адрес или изх. номер) преди изпращане на клиентите
Друг вариант - сатндартна добавка (идентификатор, адрес или изх. номер) преди изпращане на клиентите
Discussion