This question was closed without grading. Reason: Jiné
Jul 7, 2009 15:19
14 yrs ago
angličtina term
to control for
angličtina -> čeština
Věda
Věda (obecně)
statistiky, výdaje na výzkum a vývoj
Example: "Finally, this note includes broader policy measures such as public procurement and the share of government budget appropriations for civil R&D to control for other policy-relevant differences across countries which may affect the degree of efficiency of public R&D spending."
Proposed translations
(čeština)
4 +1 | za účelem dohledu nad | jankaisler |
4 | pro regulaci | Pavel Prudký |
Proposed translations
2 min
pro regulaci
+1
15 min
za účelem dohledu nad
za účelem dohledu nad politicky relevantními rozdíly mezi státy ...
Discussion
V prvém případě:
"Na závěr toto sdělení zahrnuje širší politické ukazatele, jako jsou veřejné zakázky a podíl prostředků přidělených ze státního rozpočtu pro státní výzkum a vývoj, aby se vyloučily jiné politicky relevantní rozdíly v jednotlivých zemích, jež mohou ovlivnit míru účinnosti veřejných výdajů na výzkum a vývoj."
V druhém případě:
"Účinek X na Y zmizí, pokud vyloučíme Z."
I have the following definition from the Glossary of research economics:
"control for: As used in the following way: "The effect of X on Y disappears when we control for Z", the phrase means to regress Y on both X and Z, together, and to interpret the direct effect of X as the only effect. Here the effect of Z on X has been "controlled for". It is implied that X is not causing changes in Z."
Still, I cannot recall the appropriate Czech word.