https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/social-science-sociology-ethics-etc/6238781-there.html
Dec 6, 2016 06:02
7 yrs ago
English term

there

Non-PRO English to French Other Social Science, Sociology, Ethics, etc. Affect
contexte :
Lingis addresses trust as an acknowledgement of the Other, which goes beyond a space of knowing in order to connect with the “real individual agent there – with you”
là-bas mais ça me semble étrange?
Proposed translations (French)
4 +3 qui est là
4 +3 présent
Change log

Dec 6, 2016 09:48: Victoria Britten changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): GILLES MEUNIER, writeaway, Victoria Britten

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

writeaway Dec 6, 2016:
there – with you that's the idea being expressed

Proposed translations

+3
3 hrs
Selected

qui est là

formulation détournée pour plus de fluidité, et pour garder l'idée de lieu...

--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2016-12-06 09:41:09 GMT)
--------------------------------------------------

je vois à l'instant que ça correspond à l'explication que donne FX Fraipont; c'est bien l'idée :-)
Peer comment(s):

agree HERBET Abel : Oui
11 mins
Merci!
agree GILLES MEUNIER
34 mins
Merci!
agree Jenny Ann Rydberg : Ou : qui est là, avec vous
1 day 22 mins
Thanks :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+3
5 mins

présent

that is there
Peer comment(s):

agree Anne Bohy
2 hrs
merci!
agree Victoria Britten
3 hrs
thanks!
disagree HERBET Abel : Non il est là bas
3 hrs
agree Tony M : Yes, as Writeaway says in discussion 'there — with you' = 'present at your side'
3 hrs
agree Annie Rigler
1 day 2 hrs
Something went wrong...