https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/textiles-clothing-fashion/6503795-virago-sleeve.html
Apr 27, 2018 02:41
6 yrs ago
English term

virago sleeve

English to French Other Textiles / Clothing / Fashion costume historique (années 1620-1630)
A virago sleeve is a full, paned sleeve, used in the early seventeenth century in western Europe. It was made from a series of cloth strips, which were gathered into two puffs by a ribbon or cloth band just above the elbow. The main sleeve strips were often embroidered. This type of sleeve was fashionable for women’s clothing in the 1620's and '30's.
https://trc-leiden.nl/trc-needles/individual-textiles-and-te...

Wide paned sleeves tied into puffed sections along the arm.
https://books.google.ca/books?id=bSVDDgAAQBAJ&pg=PA37&dq=vir...


ILLUSTRATIONS :
http://europe1600s.wikispaces.com/file/view/Virago_sleeves.j...

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b9/MariaAnn...
Proposed translations (French)
4 manche à bouillons
4 +1 manche (à) gigot
3 manchon à brassards

Proposed translations

1 day 6 hrs
Selected

manche à bouillons

cf référence ci-dessous : "Manches à bouillons : Ces bouillons étoient formés par des rubans qui serroient les bras d'espace en espace ; il y avoit deux ou trois de ces bouillons, plus ou moins gros, selon les caprices ou la mode..."
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 hrs

manchon à brassards

Aussi manches à "bouillonnés"
Example sentence:

Par-dessous ces manches, le bras était couvert d’abord de la chemise, qui finissait au poignet par des manchettes, et ensuite de manchons ou manches postiches en plusieurs brassards qui se nouaient les uns aux autres par des rubans.

http://Les manches pouvaient être soit ajustées avec des épaulettes ou bien comporter des bouillonnés

Peer comment(s):

neutral Anne Bohy : Le "manchon à brassards" de la première référence semble correspondre plutôt à une manche de dessus, en plusieurs morceaux noués entre eux. Par contre, manches à bouillonnés correspond beaucoup mieux. Mais pas sûre que ce soit le terme exact.
19 hrs
Something went wrong...
+1
15 mins

manche (à) gigot

http://www.speak-fashion.de/fashion_dictionary/v/virago-slee...

C'est une manche bouffante que l'on trouve au 16è siècle

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour 36 minutes (2018-04-28 03:17:47 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.josevivas.fr/Sauvegarde/index.php/histoire-des-ar...
Note from asker:
Le terme "manche gigot" s'applique effectivement à une manche longue, bouffante dans le haut et ajustée sur l'avant-bras. Ce style correspond au début du XIXe siècle.
Peer comment(s):

agree Renvi Ulrich : Fallait retrousser les manches pour la trouver, celle-ci. Chapeau ! :-) http://www.linternaute.fr/dictionnaire/fr/definition/manche-...
2 hrs
neutral Odette Grille (X) : On dit plutôt manche gigot (sans le à) mais de plus, la virago sleeve a plusieurs parties bouffantes. pas sûre que le terme s'applique.
11 hrs
c'est un accessoire du 16è siècle
Something went wrong...