Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Warm Call
Portuguese translation:
chamada com conta(c)to prévio
Added to glossary by
Ana Vozone
Nov 17, 2021 22:47
2 yrs ago
37 viewers *
English term
Warm Call
English to Portuguese
Marketing
Marketing
"Incoming Warm Transfer Call"
"A call transfer is the act of bumping a call from one user to another. There are two ways to transfer a call: cold (blind) and warm (attended)."
Sei do que se trata, mas não estou certo do termo mais comum para esse tipo de chamada.
"A call transfer is the act of bumping a call from one user to another. There are two ways to transfer a call: cold (blind) and warm (attended)."
Sei do que se trata, mas não estou certo do termo mais comum para esse tipo de chamada.
Proposed translations
(Portuguese)
Change log
Dec 1, 2021 08:35: Ana Vozone Created KOG entry
Proposed translations
+2
6 mins
Selected
chamada com conta(c)to prévio
Sugestão, com base numa publicação em espanhol.
https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/marketing/4168...
https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/marketing/4168...
Peer comment(s):
agree |
Maria Teresa Borges de Almeida
10 hrs
|
Obrigada, Teresa!
|
|
agree |
Mario Freitas
: Sim, "quente" é um decalque muito lamentável aqui.
1 day 42 mins
|
Obrigada, Mário!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
6 mins
(transferência de) chamada a quente / com contexto
Quando as chamadas dos clientes são transferidas para diversos agentes do call center, o cliente precisa repetir o motivo da sua chamada. Para oferecer uma melhor experiência ao cliente, a transferência a quente (transferência com contexto) permite que os seus agentes do call center forneçam a outros agentes um contexto suficiente sobre o problema do cliente antes de transferir a chamada.
Isso garante que os agentes que conversam com o mesmo cliente saibam por que ele ligou.
Isso garante que os agentes que conversam com o mesmo cliente saibam por que ele ligou.
Reference:
https://www.freshworks.com/br/freshcaller-cloud-pbx/call-center-performance/warm-transfer/
Peer comment(s):
agree |
Clauwolf
12 hrs
|
agree |
Paulo Ribeiro
: "a transferência a quente (transferência com contexto) permite que os seus agentes do call center forneçam a outros agentes um contexto suficiente sobre o problema": https://www.freshworks.com/br/freshcaller-cloud-pbx/call-cen...
15 hrs
|
44 mins
Chamada/ligação quente
"Já o Warm Calling, ou “ligação quente”, ocorre quando os compradores demonstram interesse no que você oferece, como um notebook novo."
https://www.siteware.com.br/processos/cold-calling-warm-call...
"Chamada Quente ou Warm Calling
A melhor chamada quente vem depois que os compradores demonstram interesse no que você oferece."
https://marfin.co/blog/cold-calling-e-warm-calling-qual-a-di...
"Neste artigo, vamos explicar com mais detalhes o conceito de warm call (ligações quentes) e como ele pode deixar as suas ligações mais eficientes. Para isso, abordaremos os seguintes tópicos."
https://blog.ramper.com.br/warm-call/
https://www.siteware.com.br/processos/cold-calling-warm-call...
"Chamada Quente ou Warm Calling
A melhor chamada quente vem depois que os compradores demonstram interesse no que você oferece."
https://marfin.co/blog/cold-calling-e-warm-calling-qual-a-di...
"Neste artigo, vamos explicar com mais detalhes o conceito de warm call (ligações quentes) e como ele pode deixar as suas ligações mais eficientes. Para isso, abordaremos os seguintes tópicos."
https://blog.ramper.com.br/warm-call/
2 hrs
chamada assistida / com auxílio de um atendente
Sugestão
+1
2 hrs
transferência anunciada
Caso receba uma chamada que precise ser direcionada para outro departamento, use a transferência de ramal para enviar a chamada para o ramal adequado. Você pode fazer isso com um anúncio (transferência anunciada) ou sem o anúncio (transferência direta). Com uma transferência anunciada, você pode falar com o alvo antes de redirecionar a chamada e o destinatário pode ver seu ramal. Com uma transferência direta, o destinatário não recebe informações sobre a origem da chamada e não fala com você antes de recebê-la. https://www.goto.com/pt/connect/call-forwarding
Calls can be transferred in one of three ways:
1. “Blind” – The call is instantly transferred and all incoming caller ID information is shown to the new recipient.
2. “Warm” – The incoming call is placed on hold during the transfer while the relaying person talks to the new recipient. This is typically used when the call is being announced to the new recipient. Some things to consider with “warm” transfers…
• The new recipient does not get the caller ID of incoming call, they see the caller ID of the person relaying the call.
• If the relaying person hangs up before the target recipient phone rings the call may be dropped entirely. https://www.oldsaybrookct.gov/sites/g/files/vyhlif3626/f/upl...
3. “Direct to voicemail” – The call is instantly transferred to the recipient’s voicemail. The original caller gets the new recipients voicemail greeting without waiting for the phone to ring multiple times.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-11-18 01:26:20 GMT)
--------------------------------------------------
Tradução alternativa: chamada anunciada
Calls can be transferred in one of three ways:
1. “Blind” – The call is instantly transferred and all incoming caller ID information is shown to the new recipient.
2. “Warm” – The incoming call is placed on hold during the transfer while the relaying person talks to the new recipient. This is typically used when the call is being announced to the new recipient. Some things to consider with “warm” transfers…
• The new recipient does not get the caller ID of incoming call, they see the caller ID of the person relaying the call.
• If the relaying person hangs up before the target recipient phone rings the call may be dropped entirely. https://www.oldsaybrookct.gov/sites/g/files/vyhlif3626/f/upl...
3. “Direct to voicemail” – The call is instantly transferred to the recipient’s voicemail. The original caller gets the new recipients voicemail greeting without waiting for the phone to ring multiple times.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-11-18 01:26:20 GMT)
--------------------------------------------------
Tradução alternativa: chamada anunciada
21 hrs
Chamada provocativa / contextualizada / enquadrada /instigada
Warm call (ligação quente) é o contato telefônico com uma pessoa que já interagiu com a sua empresa de alguma forma. Essa interação pode ter ocorrido de diversas formas, desde uma indicação de alguém, até contatos em canais on-line da sua empresa. https://www.conrado.com.br/vendas-por-telefone/
Logo, se a ligação é provocada, ela está enquadrada em algum contexto,
Pode ser usada Chamada incitada ou instigada para dar uma noção maior de ação gerada por outra.
Logo, se a ligação é provocada, ela está enquadrada em algum contexto,
Pode ser usada Chamada incitada ou instigada para dar uma noção maior de ação gerada por outra.
1 day 14 hrs
chamadas quentes ou calorosas
What Is Warm Calling?
Warm calling is the solicitation of a potential customer with whom a sales representative in particular, or his firm in general, has had prior contact. It refers to a sales call, visit or email that is preceded by some sort of contact with the prospect, such as a direct mail campaign, an introduction at a business event or a referral.
Warm calling is the opposite of cold calling—the solicitation of prospects who were not anticipating such an interaction, with whom the sales representative or business has not had prior contact.
Warm calling is the solicitation of a potential customer with whom a sales representative in particular, or his firm in general, has had prior contact. It refers to a sales call, visit or email that is preceded by some sort of contact with the prospect, such as a direct mail campaign, an introduction at a business event or a referral.
Warm calling is the opposite of cold calling—the solicitation of prospects who were not anticipating such an interaction, with whom the sales representative or business has not had prior contact.
Example sentence:
For example, if you meet a prospect at an industry event and they ask you to give them a call so that you can set up an appointment, that would be an extremely warm call. On the other hand, if you send a letter or an email to a prospect and then follow up
Reference:
https://www.investopedia.com/terms/w/warm-calling.asp
https://www.thebalancecareers.com/what-is-warm-calling-2917380
Discussion
Gostaria de lançar algumas questões para reflexão: 1) Os decalques realmente são necessários? 2) Em caso afirmativo, quando? 3) Os decalques enriquecem ou empobrecem a tradução? 4) Para leitores de um texto publicitário, o que é mais preciso e fácil de entender: chamada quente / a quente, chamada contextualizada / com contexto, chamada com contato prévio, transferência anunciada, chamada assistida / com auxílio de um atendente ou chamada provocativa/enquadrada/instigada? (Sugiro encontrar uma boa definição do termo em inglês antes de responder a no. 4.)