Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
s’ajoute tant individuellement que complémentairement aux activités de l\'entrepr
German translation:
sowohl hinsichtlich dieses Einzelprojekts als auch als Ergänzung des Tätigkeitsspektrums der Firma
Added to glossary by
Doris Wolf
Jan 28, 2020 07:25
4 yrs ago
25 viewers *
French term
s’ajoute tant individuellement que complémentairement aux activités de l'entrepr
French to German
Bus/Financial
Government / Politics
EU-Subventionsprogramm
Hallo,
der unten angegebene Satz kommt mir insgesamt sehr merkwürdig vor, doch am meisten Probleme bereitet mir der eingesternte Teil. Danke im Voraus!
Vu l’aspect innovant qu’apporte le projet Y, qui vise la réalisation d’un rapport final permettant de poser les premières marques pour la réalisation d’un réseau plus global et harmonisé des normes et standards énergétiques plus élevés dans la Région Y, l’on pourra admettre que le mandat qui lui est donné pour la réalisation des projets pilotes est d’intérêt général et *s’ajoute tant individuellement que complémentairement aux activités de l'entreprise X* dans le domaine du logement social.
Es geht um ein EU-Programm, das den nachhaltigen sozialen Wohnungsbau einer bestimmten Region unterstützt und für das mehrere Pilotprojekte ausgewählt wurden. "Entreprise X" (ein halböffentliches Unternehmen) ist der Träger eines solchen Pilotprojektes.
der unten angegebene Satz kommt mir insgesamt sehr merkwürdig vor, doch am meisten Probleme bereitet mir der eingesternte Teil. Danke im Voraus!
Vu l’aspect innovant qu’apporte le projet Y, qui vise la réalisation d’un rapport final permettant de poser les premières marques pour la réalisation d’un réseau plus global et harmonisé des normes et standards énergétiques plus élevés dans la Région Y, l’on pourra admettre que le mandat qui lui est donné pour la réalisation des projets pilotes est d’intérêt général et *s’ajoute tant individuellement que complémentairement aux activités de l'entreprise X* dans le domaine du logement social.
Es geht um ein EU-Programm, das den nachhaltigen sozialen Wohnungsbau einer bestimmten Region unterstützt und für das mehrere Pilotprojekte ausgewählt wurden. "Entreprise X" (ein halböffentliches Unternehmen) ist der Träger eines solchen Pilotprojektes.
Proposed translations
(German)
Proposed translations
1 day 12 hrs
French term (edited):
tant individuellement que complémentairement aux activités de l'entrepr
Selected
sowohl hinsichtlich dieses Einzelprojekts als auch als Ergänzung des Tätigkeitsspektrums der Firma
Könnte eine Möglichkeit sein!
Note from asker:
Vielen Dank! "Einzelprojekt" klingt gut, jetzt kann ich endlich mit "individuellement" etwas anfangen. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Nochmal herzlichen Dank. Diese Antwort hat mich gerettet :)"
5 hrs
fügt sich den Unternehmenstätigkeiten des Unternehmens sowohl einzeln als auch ergänzend hinzu
nur als Gedankenanstoß gedacht:
le mandat s'ajoute tant individuellement que complémentairement aux activités de l'entreprise > das Mandat fügt sich den Unternehmenstätigkeiten des Unternehmens sowohl einzeln als auch ergänzend hinzu
le mandat s'ajoute tant individuellement que complémentairement aux activités de l'entreprise > das Mandat fügt sich den Unternehmenstätigkeiten des Unternehmens sowohl einzeln als auch ergänzend hinzu
Note from asker:
Vielen Dank für den guten Vorschlag. "Einzeln" ist mir immer noch nicht ganz klar. |
14 hrs
sowohl die persönlichen Belange als auch die des Unternehmens ... ergänzt
Ich denke, dass man diesen Satzteil wie folgt wiedergeben kann :
dass der Auftrag ... von allgemeinem Interesse ist und sowohl die persönlichen Belange als auch die des Unternehmens (hervorragend) ergänzt.
dass der Auftrag ... von allgemeinem Interesse ist und sowohl die persönlichen Belange als auch die des Unternehmens (hervorragend) ergänzt.
Note from asker:
Vielen Dank, der Vorschlag gefällt mir sehr gut, auch wenn mir nicht ganz klar ist, auf wen oder was sich "persönlich" bezieht, aber das ist ja genau das Problem mit "individuellement". |
Peer comment(s):
neutral |
Schtroumpf
: Ich glaube kaum, dass es bei EU-Projekten erlaubt wäre, persönliche Belange als Förderungsgrundlage zu berücksichtigen...
21 hrs
|
Discussion
Ich habe an "einseitig" und "wechselseitig" gedacht, aber das ist noch nicht ausgereift.