Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
défier la lumière
German translation:
ins Rampenlicht/ins Scheinwerferlicht/ins Licht der Öffentlichkeit treten
Added to glossary by
Andrea Wurth
Mar 1, 2018 07:57
6 yrs ago
French term
défier la lumière
French to German
Art/Literary
Poetry & Literature
Es geht um einen Politiker, der ein personalpolitisches Problem lösen muss und sich teilweise als Opfer sieht. Der Satz lautet wie folgt:
"Cest ca, la face obscure de mon engagement politique, c'est le prix que doit payer le parvenu que je suis pour avoir osé ***défier la lumière***"
Eine wörtliche Übersetzung, als in etwa "dem Licht trotzen" klingt irgendwie seltsam. Wer hat eine Idee?
Vielen Dank im Voraus für Eure Hilfe.
"Cest ca, la face obscure de mon engagement politique, c'est le prix que doit payer le parvenu que je suis pour avoir osé ***défier la lumière***"
Eine wörtliche Übersetzung, als in etwa "dem Licht trotzen" klingt irgendwie seltsam. Wer hat eine Idee?
Vielen Dank im Voraus für Eure Hilfe.
Proposed translations
(German)
4 +1 | ins Rampenlicht/ins Scheinwerferlicht/ins Licht der Öffentlichkeit treten | gofink |
Proposed translations
+1
16 hrs
Selected
ins Rampenlicht/ins Scheinwerferlicht/ins Licht der Öffentlichkeit treten
Das Licht ist für alle gleich, wenn ich das Licht herausfordere, will ich mich hervortun, ins Rampenlicht/ins Scheinwerferlicht/ins Licht der Öffentlichkeit treten...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dankeschön."
Discussion