Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
substituer et généralement faire le nécessaire
Portuguese translation:
Substituir e, em geral/de forma geral, fazer o necessário
Added to glossary by
claudia costa
Feb 7, 2019 03:38
5 yrs ago
15 viewers *
French term
substituer et généralement faire le nécessaire
French to Portuguese
Law/Patents
Law: Contract(s)
Procuration
Dans une procuration, pour une vente, comment pourrait-on traduire cette expression dans la phrase:
" Aux effets ci-dessus, passer et signer tous actes et procès-verbaux, élire domicile, substituer et généralement faire le nécessaire"
merci pour vos réponses!
" Aux effets ci-dessus, passer et signer tous actes et procès-verbaux, élire domicile, substituer et généralement faire le nécessaire"
merci pour vos réponses!
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
Substituir e, em geral/de forma geral, fazer o necessário
Diria assim.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci beaucoup"
4 hrs
nomear um substituto e providenciar em geral o necessário
.
+1
4 hrs
representar e, de uma forma geral, efetuar tudo o que for necessário
Sug.
14 hrs
exercer representação assim como o ordinariamente necessário
exercer representação (da parte) assim como (tudo) o ordinariamente necessário
Something went wrong...