https://www.proz.com/kudoz/french-to-portuguese/management/6635548-de-plus-en-bas.html

Glossary entry

French term or phrase:

de plus en plus bas

Portuguese translation:

cada vez mais baixos

Added to glossary by Ana Cravidao
Mar 7, 2019 21:38
5 yrs ago
French term

de plus en bas

French to Portuguese Bus/Financial Management Nota informativa sobre a empresa
Fin 2016, compte tenu de la pression sur le marché intérieur belge sur les prix des billets qui sont de plus en bas et d'un ralentissement de la demande, l'entreprise a décidé de se recentrer sur son cœur de métier frontalier.
====================
Como traduzir?
Obrigada.
Proposed translations (Portuguese)
4 +1 cada vez mais baixos

Discussion

expressisverbis Mar 10, 2019:
Martine, acho que deveria formalizar a sua resposta.
Ana Cravidao (asker) Mar 7, 2019:
Obrigada à duas. :-)
expressisverbis Mar 7, 2019:
Ana, concordo com a Martine.
Martine COTTARD Mar 7, 2019:
bonsoir Ana je pense qu'il faut lire "de plus en plus bas", il y a une erreur

Proposed translations

+1
19 hrs
Selected

cada vez mais baixos

sugestão
Peer comment(s):

agree Martine COTTARD
2 days 3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigada. (E mais vale tarde que nunca)."