https://www.proz.com/kudoz/french-to-spanish/wine-oenology-viticulture/6480247-broche-d-enfoncement.html
Mar 7, 2018 21:42
6 yrs ago
4 viewers *
French term

broche d\'enfoncement

French to Spanish Tech/Engineering Wine / Oenology / Viticulture
Defectos en el taponado de las botellas

Hauteur de la broche d’enfoncement mal réglée
Proposed translations (Spanish)
5 +1 punzón del cabezal de taponado

Proposed translations

+1
1 hr
French term (edited): broche d'enfoncement
Selected

punzón del cabezal de taponado

Hola, Fernando:

La broche d’enfoncement o piston d’enfoncement es una pieza que forma parte de los cabezales de taponado de las taponadoras. Su función es empujar el tapón hacia el interior del cuello de la botella.

En español puedes encontrarlo como punzón del cabezal de taponado, punzón descendente, punzón de penetración o punzón a secas.

Te copio un fragmento del Tratado de Enología I, de José Hidalgo Togores:

Tapones hundidos. Se consideran tapones hundidos aquellos que se sitúan por debajo de 1 mm desde el enrase de la boca de las botellas, lo que ocasiona una reducción de la hermeticidad y un aumento de la presión interior en las mismas. Este defecto puede estar ocasionado por diversas causas: mala regulación del punzón del cabezal de taponado, velocidad de taponado excesiva o compresión demasiado elevada, cuello de la botella excesivamente ancho o de conicidad defectuosa...
Peer comment(s):

agree Pablo Cruz
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, Jesús. Tu explicación fue inmejorable. Al final, en mi texto, opté por punzón de penetración."