Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Falzluftbegrenzer
Dutch translation:
Beveiligingsstrip
Added to glossary by
Cedric Jacobs
Oct 15, 2009 09:12
14 yrs ago
3 viewers *
German term
Falzluftbegrenzer
German to Dutch
Tech/Engineering
Architecture
Uitleg: "Falzluftbegrenzer" sind Beschläge, die in der Regel auf der Bandseite der Tür eingebaut werden. Sie dienen dazu, dem Vordringen beim Einbruchversuch mit einem Hebelwerkzeug entgegenzuwirken. "Falzluft" ("sponning") bezeichnet den Abstand (die "Luft") zwischen Türflügel und Türrahmen bei geschlossenem Flügel.
Weet iemand hoe ik dit het beste kan vertalen?
Weet iemand hoe ik dit het beste kan vertalen?
Proposed translations
(Dutch)
3 +1 | Beveiligingsstrip | Cedric Jacobs |
Change log
Oct 16, 2009 12:09: Cedric Jacobs Created KOG entry
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
Beveiligingsstrip
Ik ken de smalle metalen platen op deuren, die de functie hebben die je beschrijft. Na wat zoeken op internet, kwam ik op onderstaande site, waar ze het "beveiligingsstrippen" noemen.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hartelijk dank!"
Something went wrong...