https://www.proz.com/kudoz/german-to-dutch/manufacturing/3323792-sicken.html
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jun 26, 2009 09:08
14 yrs ago
4 viewers *
German term

Sicken

German to Dutch Tech/Engineering Manufacturing
Onderdeel van een machine, in een lijst met na te bestellen onderdelen:
Universalzange II, vollst. Sicken, Schliesserzange

Andere onderdelen zijn o.a. Faltenbalgstoffe, Nahtroller, Aufbiegezange en Schonhammer. Ik weet niet eens wat voor machine dit is...

Discussion

Harry Borsje Jun 26, 2009:
Machineonderdelen? De overige voorbeelden die je geeft, zijn allemaal gereedschappen, muv de stoffen. Als ze al met een specifieke machine te maken hebben, dan heb je ze hooguit nodig voor een of andere reparatie, b.v. van die beruchte balg. Het blijft mij verder een raadsel waarom je daar 'volledige ribben' voor nodig zou hebben, tenzij het inderdaad zoals Eddy aangeeft een tang is om ribben/ribbels aan te brengen in plaat-/buiswerk.

Proposed translations

2 hrs

harmonica-elementen / harmonica's / vouwbalgen

Lijkt me ook mogelijk. Aan het woord Faltenbalgstoffe (vouwbalgmaterialen) te zien, zijn er bewegende delen waarvan de slede / aandrijving ingekapseld is in van die harmonica's of slurven.
Bij Leodotorg noemt iemand ook het woord buffer. Blijkbaar wordt het woord Sicke ook metonymisch gebruikt voor de gehele vouwbalg.:
http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=155...
Sicke - buffer

--------------------------------------------------
Note added at 3 uren (2009-06-26 12:56:40 GMT)
--------------------------------------------------

Harry:
je hebt wel gelijk, maar de vorm is gelijk en daar gaat het bij metonymie om. Verder lijkt het veel met reparatie van balgen te maken te hebben en lijkt het feit dar Schliesserzange geen enekel internetreferentie geeft (buiten deze vraag) de conclusie te rechtvaardigen dat de auteur met beeldspraak werkt: een tang om het sluitelement aan te brengen dan wel een tang waarmee je iets sluit. Dan lijkt het rijtje redelijk logisch:
Universalzange II .............universele tang II
vollst. Sicken......................volledige balg
Schliesserzange.................sluittang
Faltenbalgstoffe.................vouwbalgstof
Nahtroller...........................naadrol, naadwals, naadvormende rol
Aufbiegezange...................tang om iets open te buigen of ergens om te buigen
Schonhammer....................kunststof hamer
Peer comment(s):

neutral Harry Borsje : Een vouwbalg bestaat uit stof en heeft weinig gemeen met bepaalde typen metalen balgen, die je met wat fantasie opgebouwd zou kunnen zien uit opeenvolgende, rondlopend aangebrachte ribben...
49 mins
Something went wrong...

Reference comments

34 mins
Reference:

Sicke?

Ik zie ook het verband niet zo. Misschien gaat het ook om een tang, zoals deze: http://www.spenglerwerkzeuge.ch/werkzeuge/spenglerzangen/000... of om kant-en-klare geribbelde onderdelen. Gevonden vertalingen: omkraling, ril, vore, zoom. Gevonden Nederlandse definitie: "Ter verstijving van een plaatvormig werkstuk door uitknikken of rollen ontstane verhoging of indrukking, waarvan de lengte veel groter dan de breedte is." Ik hoop dat je er wat mee kan doen. :-)

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2009-06-26 10:03:09 GMT)
--------------------------------------------------

Definitie gevonden op mijnwoordenboek.nl
Tja, veel succes :-)
Note from asker:
Dank je wel! Je hebt alvast meer gevonden dan ik. In welk woordenboek heb je die vertalingen gevonden? Bij mij gaven alle woordenboeken (papier en online) die ik ken niet thuis. Overigens kom ik met dit ook niet zo veel verder, ben ik bang...
Something went wrong...