18:04 Dec 2, 2007 |
German to Romanian translations [PRO] Tech/Engineering - Agriculture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bogdan Burghelea Romania Local time: 02:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | domeniul materiilor prime agricole alimentare |
| ||
1 | domeniu horticol non-furajer |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
domeniul materiilor prime agricole alimentare Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
domeniu horticol non-furajer Explanation: aş îndrăzni să ghicesc. Sau pur şi simplu exprimat în cuvinte, ceva gen: ”destinat producerii de alimente” În caz că ajută, întrebarea a apărut şi din DE în ENG -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2007-12-03 09:53:55 GMT) -------------------------------------------------- spontan aş spune că include prea mult, nu se limitează la plante comestibile Reference: http://www.proz.com/kudoz/1725028 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.