Jul 23, 2009 08:19
14 yrs ago
Deutsch term
Dauerprovisorium
Deutsch > Russisch
Geistes- und Sozialwissenschaften
Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw.
как можно по-русски сказать Dauerprovisorium. Заранее спасибо!
http://www.themen-tv.de/wirtschaft/praktikanten---die-neuen-...
ещё здесь: Vom epochalen Wurf zum Dauerprovisorium
и здесь: Dauerprovisorium. Die Aufrechterhaltung der Fiktion, der Aufenthalt der Migranten in der Bundesrepublik sei nur ein Provisorium, führt zu einer
http://www.themen-tv.de/wirtschaft/praktikanten---die-neuen-...
ещё здесь: Vom epochalen Wurf zum Dauerprovisorium
и здесь: Dauerprovisorium. Die Aufrechterhaltung der Fiktion, der Aufenthalt der Migranten in der Bundesrepublik sei nur ein Provisorium, führt zu einer
Proposed translations
+3
32 Min.
Selected
затянувшаяся временная мера
в данном контексте я бы так сказал.
Удачи!
Удачи!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, Сергей! В данном контексте и я так скажу."
44 Min.
временное постоянство
Так и хочется сказать: "Нет ничего более постоянного, чем временное."
Note from asker:
Спасибо! |
+2
2 Stunden
1) временное, хотя и затянувшееся пребывание; 2) временное, но затянувшееся надолго пребывание
«Затянувшееся навсегда временное пребывание» ... Но даже в этой ситуации вне находимости (вроде бы ты и среди своих, но где-то в другом пространстве) многие ...
www.lifeart.narod.ru/.../p28_6.htm
19 янв 2000 ... Теперь каждый пятый житель края - переселенец, временный или постоянный. ... Но нам не выделяют ни рубля на то, чтобы хоть немного расширить социальную ... затянувшееся пребывание турок-месхетинцев на территории района, ...
www.trud.ru/issue/article.php?id...
Прошу прощения за временное, но затянувшееся отсутствие. SimSim. Большое тебе спасибо, что не только экспериментируешь с моими рецептами, но ещё всегда ...
kuking.net/my/viewtopic.php?p=1123330&sid...
мыслившееся как временное, но затянувшееся на- долго; в) после прославления новомучеников в 2000 г. остались две спорные проблемы, которые должны ...
e-lib.gasu.ru/Evrazia/arhiv/2008/mire_1.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2009-07-23 10:26:20 GMT)
--------------------------------------------------
Вместо "пребывание" можно употребить "явление". Тогда так:
1) временное, хотя и затянувшееся явление
2) временное, но затянувшееся надолго явление
www.lifeart.narod.ru/.../p28_6.htm
19 янв 2000 ... Теперь каждый пятый житель края - переселенец, временный или постоянный. ... Но нам не выделяют ни рубля на то, чтобы хоть немного расширить социальную ... затянувшееся пребывание турок-месхетинцев на территории района, ...
www.trud.ru/issue/article.php?id...
Прошу прощения за временное, но затянувшееся отсутствие. SimSim. Большое тебе спасибо, что не только экспериментируешь с моими рецептами, но ещё всегда ...
kuking.net/my/viewtopic.php?p=1123330&sid...
мыслившееся как временное, но затянувшееся на- долго; в) после прославления новомучеников в 2000 г. остались две спорные проблемы, которые должны ...
e-lib.gasu.ru/Evrazia/arhiv/2008/mire_1.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2009-07-23 10:26:20 GMT)
--------------------------------------------------
Вместо "пребывание" можно употребить "явление". Тогда так:
1) временное, хотя и затянувшееся явление
2) временное, но затянувшееся надолго явление
Note from asker:
Спасибо! |
Peer comment(s):
agree |
Irina64
: "временное, но затянувшееся явление"
1 Stunde
|
Спасибо!
|
|
agree |
tschingite
2 Stunden
|
Спасибо!
|
4 Stunden
вариант для заголовка статьи о практикантах
Практиканты - новые временные работники становятся "вечными временщиками".
Для "Vom epochalen Wurf zum Dauerprovisorium" я бы предложила "От эпохального рывка к затянувшемуся застою".
А вот для статьи о мигрантах выбрала бы предложенные выше варианты.
Следовательно, единого эквивалента для Dauerprovisorium в различных контекстах не подобрать.
Для "Vom epochalen Wurf zum Dauerprovisorium" я бы предложила "От эпохального рывка к затянувшемуся застою".
А вот для статьи о мигрантах выбрала бы предложенные выше варианты.
Следовательно, единого эквивалента для Dauerprovisorium в различных контекстах не подобрать.
Note from asker:
Спасибо! |
Something went wrong...