Mar 5, 2004 00:10
20 yrs ago
Hindi term
hi friendk ash k dil ke awaz mein etna asar ho jaye,
Non-PRO
Homework / test
Hindi to English
Other
Linguistics
hi friendk ash dil ke awaz mein etna asar ho jaye, k hum aapko yaad karen aur apko khabar ho jaye,bas yehi duahai meri: aap jise chah
Proposed translations
(English)
5 +7 | Horrible Hindi | truptee |
Proposed translations
+7
2 hrs
Selected
Horrible Hindi
This hardly makes sense. Probably a badly transliterated part of some popular (Or not so popular) film song..
I wonder what "hi friendk ash k" means.. but for the rest...
"The impact on the heart's voice should be so much, that you remember me and I would know it, this is all I bless you with: whomever you love" ( there should have been something ahead of this..)
All the best.
I wonder what "hi friendk ash k" means.. but for the rest...
"The impact on the heart's voice should be so much, that you remember me and I would know it, this is all I bless you with: whomever you love" ( there should have been something ahead of this..)
All the best.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
Something went wrong...