https://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/medical-general/7017398-xantomatosi-cutanea-essenziale-normocolesterinemica.html
Nov 11, 2021 13:35
2 yrs ago
15 viewers *
Italian term

xantomatosi cutanea essenziale normocolesterinemica

Italian to English Medical Medical (general) ophthalmology
Manifestazioni annessiali in un caso di xantomatosi cutanea essenziale normocolesterinemica

Discussion

philgoddard Nov 11, 2021:
Yes, that looks like it might be the answer, with "essential" meaning not associated with systemic disease, and probably needing quote marks. Why "diffuse", though?
http://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/1184257/
liz askew Nov 11, 2021:
Diffuse "essential" normolipemic xanthomatosis.
philgoddard Nov 11, 2021:
Xanthomatosis is a skin disease caused by high blood lipids. I think "cutanea" is redundant. Normocolesterinemica means with normal blood cholesterol. I'm just not sure about "essenziale".

Proposed translations

4 days
Selected

normolipemic eruptive cutaneous xanthomatosis

We describe a form of diffuse, rapidly self-healing xanthomatosis with the clinical and ultrastructural features of hyperlipemic xanthoma but occurring in a subject with normal lipid metabolism and with no associated systemic disorders.
https://jamanetwork.com/journals/jamadermatology/article-abs...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.