Dec 11, 2017 10:10
6 yrs ago
5 viewers *
Norwegian term
Fagsystemet
Norwegian to English
Bus/Financial
IT (Information Technology)
computer systems, business systems
Network Information System/Service (NIS)
I answer this for you, just to have it recorded in ProZ.
It is a tricky word in Norwegian that occurs often and is hard to identify.
http://searchnetworking.techtarget.com/definition/NIS
https://en.wikipedia.org/wiki/Network_information_system
I answer this for you, just to have it recorded in ProZ.
It is a tricky word in Norwegian that occurs often and is hard to identify.
http://searchnetworking.techtarget.com/definition/NIS
https://en.wikipedia.org/wiki/Network_information_system
Proposed translations
(English)
4 | Administrative information system | MechthildOpp |
Proposed translations
57 days
Administrative information system
Here's a Norwegian definition of the term:
http://www.kubenarendal.no/raad-og-tjenester/arkiv/arkivdann...
Here are a few examples in English related to different types of administrations that do "expert work" ("fag"):
for hospitals: https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/10724866
This article names a bridge between the administrative and the clinical information system. According to the Norwegian article that would be the "internadministrativ system" and the "fagspesifikk system". The combination of both is most naturally called "administrative system" again.
Here's a Social Welfare Services Information System that does administration for social services: https://www.unicef.org/tfyrmacedonia/Social_Welfare_Service_...
That kind of system, bought byNorwegian communes, is also called "fagsystem for sosialtjenester" or short, "fagsystem": https://www.tieto.no/bransjer/helse-og-velferd/losninger-nav...
This particular one combines experts info, internal administrative processes, and reporting to Statistics Norway (SSB).
http://www.kubenarendal.no/raad-og-tjenester/arkiv/arkivdann...
Here are a few examples in English related to different types of administrations that do "expert work" ("fag"):
for hospitals: https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/10724866
This article names a bridge between the administrative and the clinical information system. According to the Norwegian article that would be the "internadministrativ system" and the "fagspesifikk system". The combination of both is most naturally called "administrative system" again.
Here's a Social Welfare Services Information System that does administration for social services: https://www.unicef.org/tfyrmacedonia/Social_Welfare_Service_...
That kind of system, bought byNorwegian communes, is also called "fagsystem for sosialtjenester" or short, "fagsystem": https://www.tieto.no/bransjer/helse-og-velferd/losninger-nav...
This particular one combines experts info, internal administrative processes, and reporting to Statistics Norway (SSB).
Discussion
Seriously, you shouldn't enter NIS system as a glossary entry for fagsystem. Lots of fags around, many in desperate need of an information system, but that's another discussion.