Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
Studii Academice Postuniversitare
English translation:
Postgraduate Academic Studies
Romanian term
Studii Academice Postuniversitare
4 +8 | Academic Post-graduate Studies | Claudia Coja |
4 | postgraduate courses | irina smalley |
Domaine(s) : - éducation . fr... | Anca Nitu |
Apr 1, 2011 09:36: Lara Barnett changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Sep 2, 2011 15:49: Claudia Coja Created KOG entry
Non-PRO (3): George C., Florin Ular, Lara Barnett
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Academic Post-graduate Studies
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2011-04-01 09:12:01 GMT)
--------------------------------------------------
Cf. observatiei d-lui Florin, topica fireasca a adjectivelor este: Postgraduate Academic Studies
agree |
Ilona Roberts
1 min
|
thank you:)
|
|
agree |
Word_Wise
14 mins
|
thank you:)
|
|
neutral |
Florin Ular
: Ordinea mai naturală ar fi Postgraduate Academic Studies/Education, pentru că nu se desparte adjectivul cel mai relevant de substantivul pe care îl determină.
29 mins
|
Aveti dreptate.
|
|
agree |
Lara Barnett
: Although "Academic" not usually necessary: "Post Graduate Studies" is usual term used.
59 mins
|
agree |
Gabrielle Weatherhead
: I agree with Lara Barnett, Post-graduate studies is the usual term
3 hrs
|
agree |
RODICA CIOBANU
6 hrs
|
agree |
Midland Productions
14 hrs
|
agree |
Iosif JUHASZ
2 days 10 hrs
|
agree |
Tradeuro Language Services
30 days
|
postgraduate courses
Reference comments
- éducation
. français
.
.
postuniversitaire adj.
Équivalent(s)
English postgraduate
.
Définition :
Se dit de ce qui se situe après les études universitaires et qui est destiné à compléter la formation.
.
Sous-entrée(s) : .
variante(s) graphique(s)
post-universitaire adj.
. Note(s) :
((A rapprocher de)) post-graduat ((défini ainsi :)) Dans l'enseignement universitaire, étude approfondie d'une matière spéciale, après la conquête des grades réguliers.
Le terme « graduat », attesté dans le Dictionnaire de la langue française de Littré, semble être un belgicisme.
Discussion
Regarding translating recipients, if you translate diplomas for these Scandinavian people is the aim not to eventually pass these on to English speaking people/institutions? I wouldn't translate into a non-native speakers version of my own language.