https://www.proz.com/kudoz/russian-to-english/energy-power-generation/6626110-%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%81%D1%82%D1%80%D1%83%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D1%8B-%D0%B2-%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D1%8B%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%BC-%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5.html
Feb 13, 2019 15:50
5 yrs ago
1 viewer *
Russian term

сконструированы в избыточном виде

Russian to English Tech/Engineering Energy / Power Generation релейная защита и автоматика
Зарядное устройство для аккумуляторов 220 или 110 В постоянного тока и 48 В постоянного тока и аккумуляторные системы должны быть сконструированы в избыточном виде для 2 х 100%.

Proposed translations

+3
17 mins
Selected

the design of еру battery banks shall provide for duel redundancy

difference between redundancy and dual redundancy
https://control.com/thread/1378041542

Redundancy means there is more than one.

Dual redundancy means there are two, usually a primary with fail-over
to the backup.

В результате цифры становятся практически ненужными, но пусть остаются в скобках (2 х 100%)


--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2019-02-13 16:09:16 GMT)
--------------------------------------------------

еру - это the:-)

Фразу можно сформулировать по-разному - shall be designed, must have etc.
Peer comment(s):

agree Vladyslav Golovaty
1 hr
Thank you.
agree Jack Doughty
6 hrs
Thank you, Jack.
agree Mikhail Popov
9 hrs
Thank you, Mikhail
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.