https://www.proz.com/kudoz/russian-to-italian/business-commerce-general/790173-%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%BD-%D0%BE%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B9-%D0%B3%D0%BE%D1%81%D1%83%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9-%D1%80%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9-%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%80.html

Glossary entry

Russian term or phrase:

ОГРН (Основной государственный регистрационный номер)

Italian translation:

NUMERO UNICO DI REGISTRAZIONE STATALE

Added to glossary by Anastasia La Fata
Aug 19, 2004 16:29
19 yrs ago
13 viewers *
Russian term

ОГРН (Основной государственный регистрационный номер)

Russian to Italian Bus/Financial Business/Commerce (general)
в чем разница с ОКПО? Оба эти номера присутствуют в пределах одного документа...

Discussion

Non-ProZ.com Aug 19, 2004:
���� �� � ������ ����, ��������, Numero di registrazione statale, � ������ �� Indice nazionale delle imprese (����)?

Proposed translations

+3
1 hr
Russian term (edited): ���� (�������� �������������� ������������� �����)
Selected

NUMERO UNICO DI REGISTRAZIONE STATALE

ðàçíèöà, î÷åâèäíî, â òîì ÷òî ÎÊÏÎ - ýòî ñòàòèñòè÷åñêèé êîä äëÿ ó÷åòà âèäîâ õîç. äåÿòåëüíîñòè, ÎÃÐÍ, êàê ñëåäóåò èç ðàñøèôðîâêè, - óíèêàëüíûé íîìåð äàííîãî ïðåäïðèÿòèÿ. ÎÊÏÎ ìîæåò ñîâïàäàòü ó ðàçíûõ êîìïàíèé, à ÎÃÐÍ - íåò.
Peer comment(s):

agree Ada Dell'Amore (X) : - no
4 hrs
thnx
agree Victoria Maximova (X)
4 hrs
thnx
agree Margarita
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille!"
11 mins
Russian term (edited): ���� (�������� �������������� ������������� �����)

Îáùåðîññèéñêèé Êëàññèôèêàòîð Ïðåäïðèÿòèé è Îðãàíèçàöèé

ÎÊÏÎ - ýòî Îáùåðîññèéñêèé Êëàññèôèêàòîð Ïðåäïðèÿòèé è Îðãàíèçàöèé
Something went wrong...