https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/environment-ecology/2457208-cuarto-de-destrucciones-y-centro-de-pre-destrucci%C3%B3n.html
Mar 5, 2008 23:33
16 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

cuarto de destrucciones y centro de pre destrucción

Spanish to English Tech/Engineering Environment & Ecology destruccion de residuos peligrosos
Fortalecimiento del actual cuarto de destrucciones para convertirlo en un centro de predestrucción y acondicionamiento de RESPEL para todas las TKs en Bogotá

Discussion

jolique (asker) Jun 25, 2015:
Gracias
Terry Burgess Mar 5, 2008:
Hola de nuevo, jolique. Necesitamos mucho más contexto para poder contestarte con más precisión. Dado el tema, 'cuarto' y 'centro' son muy ambiguos. Saludos.

Proposed translations

26 mins

[hazardous or toxic wastes] destruction and pre-destruction facilities

RESPEL = "Residuos Peligrosos"....
Hazardous/Toxic Wastes...depende.
Necesitamos más contexto, Jolique.

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2008-03-06 00:31:40 GMT)
--------------------------------------------------

Creo que ando medio dormido:-(

Me parece que en vez de "destruction" y "pre-destruction"...las palabras correctas serían "disposal" y predisposal".
:-)
Something went wrong...