Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
perpetuarse en el poder
English translation:
remain in power
Added to glossary by
RRTranslations
May 18, 2010 15:24
13 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
perpetuarse en el poder
Spanish to English
Social Sciences
Government / Politics
"El presidente financió el déficit fiscal a fin de perpetuarse en el poder"
Gracias!!
Gracias!!
Proposed translations
(English)
4 +9 | remain in power | George Rabel |
4 +2 | keeping himself in power | Muriel Vasconcellos |
4 | stay in power / be reelected | LSGTranslations |
3 | In order to remain in office as long as possible | Gad Kohenov |
Proposed translations
+9
1 min
Selected
remain in power
una de varias formas de decirlo
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks so much!!!"
3 mins
In order to remain in office as long as possible
Suggestion.
+2
1 hr
keeping himself in power
A slightly stronger way of putting it, which I think is closer to the original meaning.
Peer comment(s):
agree |
David Ronder
: It may be a minority view, but I believe this is the best answer
2 hrs
|
Thanks, David! I think a lot has to do with when the answer is posted.
|
|
agree |
Evans (X)
: I agree this is good (see my original agree to the first answer!)
15 hrs
|
Thanks, Gilla!
|
4 hrs
stay in power / be reelected
Si estamos hablando de un regimen democrático, la frase en español "perpetuarse en el poder" significa básicamente que un presidente toma medidas para ser reelegido o bien para evitar un golpe de estado. Todo depende del contexto. "Remain in power" es la opción menos riesgosa de las anteriores, pero los mandatos presidenciales tienen una duración determinada, y no hay nada que puedan hacer para "perpetuarse en el poder", literalmente.
Quizás me excedí un poco con la explicación. Disculpen :)
Quizás me excedí un poco con la explicación. Disculpen :)
Something went wrong...