https://kor.proz.com/forum/getting_established-15.html&start=2950
번역 - 예술 및 비즈니스 »

Getting established

 
Subscribe to Getting established Track this forum

새로운 주제 게시  주제에서 벗어남: 표시  글자 크기: -/+
   주제
게시자
답변
(조회)
최신글
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Does country of residence matter?
Ian Ferguson
Oct 7, 2001
13
(7,708)
Raymond Chu
Oct 10, 2001
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  About Payment Safeguards
Stefanov
Oct 8, 2001
1
(3,433)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Pricing - any hints for a beginner?
subi (X)
Jul 17, 2001
2
(4,765)
Pazuri
Sep 23, 2001
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  here i am! just starting and needing every advice/help you can give me
Michaela Koncilia
Sep 15, 2001
0
(3,190)
Michaela Koncilia
Sep 15, 2001
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Some info on appearing on search engines
Roberto Robles
Aug 19, 2001
0
(2,779)
Roberto Robles
Aug 19, 2001
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Only one way to become an interpretor?
0
(3,166)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  What is an \"economically viable\" language combination?    ( 1... 2)
eurotransl (X)
Jun 14, 2001
15
(15,162)
Blanca Rodriguez
Jul 14, 2001
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  going international
ritsid
Jun 20, 2001
1
(3,847)
Henry Dotterer
사이트 스태프
Jun 26, 2001
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  suspicious solicitations of freelancers
Brian KEEGAN (X)
Jun 13, 2001
6
(6,207)
Troy Fowler (X)
Jun 25, 2001
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  no title
J Lewis (X)
Jun 9, 2001
0
(2,926)
J Lewis (X)
Jun 9, 2001
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Credentials: (how) do they work in your country?
0
(3,923)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  France - traducteur/interprète assermenté
0
(4,342)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Setting up in France
1
(4,075)
새로운 주제 게시  주제에서 벗어남: 표시  글자 크기: -/+

Red folder = 마지막 방문 이후 새 게시글 (Red folder in fire> = 15개 게시글 이상) <br><img border= = 마지막 방문 이후 새 게시글 없음 (Yellow folder in fire = 15개 게시글 이상)
Lock folder = 주제가 잠김 (새 글이 작성되지 않을 수 있음)


번역 산업 토론 포럼

번역, 통역, 그리고 로컬라이제이션에 관련된 주제에 관한 공개 토론


Featured freelancer website
Translator
Abdelrahman Ahmed Hamid Abdelrahman
Built with ProZ*360
Launch or grow your online presence with a simple, affordable website tailored to your needs.



포럼의 이메일 추적은 등록된 사용자만 가능합니다.


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »