https://kor.proz.com/forum/translation_in_portugal-1988.html?action=Refresh&tog_off_topic=-1
국가별 포럼 »

Translation in Portugal

 
Subscribe to Translation in Portugal Track this forum

새로운 주제 게시  주제에서 벗어남: 표시  글자 크기: -/+ 
   주제
게시자
답변
(조회)
최신글
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Revisão/Edição por página - preços
Márcia Francisco
Jan 11, 2022
6
(2,620)
Eric Dos Santos
Jan 17, 2022
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Formato novo da KudoZ
Mark Robertson
Jan 29, 2020
1
(1,674)
expressisverbis
Jan 29, 2020
새로운 주제 게시  주제에서 벗어남: 표시  글자 크기: -/+ 

Red folder = 마지막 방문 이후 새 게시글 (Red folder in fire> = 15개 게시글 이상) <br><img border= = 마지막 방문 이후 새 게시글 없음 (Yellow folder in fire = 15개 게시글 이상)
Lock folder = 주제가 잠김 (새 글이 작성되지 않을 수 있음)


번역 산업 토론 포럼

번역, 통역, 그리고 로컬라이제이션에 관련된 주제에 관한 공개 토론


Translation news in 포르투갈



포럼의 이메일 추적은 등록된 사용자만 가능합니다.


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »