Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
أسباب خارجة عن الإرادة
English translation:
beyond the control
Added to glossary by
hassan zekry
Jul 9, 2009 09:59
14 yrs ago
1 viewer *
Arabic term
أسباب خارجة عن الإرادة
Arabic to English
Other
Other
أسباب خارجة عن الإرادة
Proposed translations
(English)
Change log
Jul 23, 2009 06:13: hassan zekry Created KOG entry
Proposed translations
+3
6 mins
Selected
beyond the control
or beyond the capabilities
Peer comment(s):
agree |
Maureen Millington-Brodie
: beyond the control of... /beyond (our) control...
5 mins
|
thanks Mbrodie
|
|
agree |
Moodi
32 mins
|
thanks Moodi!
|
|
agree |
Mona Helal
: reasons beyond the control
43 mins
|
thanks Ms. Mona
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
14 mins
Inevitable
واضح
26 mins
Aboulia or Abulia reasons
Aboulia or Abulia (from the Greek "αβουλία", meaning "non-will"), in neurology, refers to a lack of will or initiative. The patient is unable to act or make decisions independently. It may range in severity from subtle to overwhelming. It is also known as Blocq's disease (which also refers to abasia and astasia-abasia).[1] Abulia was originally considered to be a disorder of the will.[2] [3]
Example sentence:
or simply out of control reasons
Reference:
34 mins
uncontrollable reasons
,
35 mins
Beyond control
1 hr
reasons not attributable to the administration
that's how I use to translate in English legal texts.
+1
2 hrs
force majeure
If your context is legsl, such as a contract or an agreement.
See: http://en.wikipedia.org/wiki/Force_majeure
See: http://en.wikipedia.org/wiki/Force_majeure
9 hrs
beyond one's powerbeyond one's reach
-
10 hrs
extrinsic reasons *or* extrinsic grounds
Fits the very-limited context provided.
Hope this helps, bidhin Allah.
Hope this helps, bidhin Allah.
11 hrs
Reasons beyond the volition
Reasons beyond the volition
Discussion