https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/ships-sailing-maritime/6795061-in-the-brine-side-of-the-system.html

Glossary entry

English term or phrase:

in the brine side of the system.

Italian translation:

sul lato salmastro / di/dell\'acqua salmastra del sistema

Added to glossary by Pierfrancesco Proietti
Apr 7, 2020 13:12
4 yrs ago
20 viewers *
English term

in the brine side of the system.

English to Italian Tech/Engineering Ships, Sailing, Maritime De Luxe Yacht
Watermaker systems
The following components require regular maintenance to ensure that the watermaker system operates optimally.
See the manufacturer's owners manual for detailed information on your watermaker system
To maintain the longest life possible for your membranes, it is best to run the watermaker at least weekly.
Check the system regularly for water leaks or oil leaks from the high pressure pump.
Salt residue is a good indicator that there is a leak ***in the brine side of the system***.

Grazie a tutti

Proposed translations

31 mins
Selected

sul lato salmastro / di/dell'acqua salmastra del sistema

Cioè nella parte del sistema di desalinizzazione che si trova a monte e dove si deposita l'acqua salmastra.

Ecco un chiaro esempio bilingue:

Inglese:

https://www.belvessels.com/sites/default/files/products_file...

"For the shimming procedure make sure the membranes fully pressed to the End cap at the brine side"

Italiano:

https://www.belvessels.com/sites/default/files/products_file...

"Per la procedura di spessoramento, accertarsi che le membrane siano completamente premute sul coperchio finale sul lato dell'acqua salmastra"


--------------------------------------------------
Note added at 33 min (2020-04-07 13:45:28 GMT)
--------------------------------------------------

Ecco di nuovo il link dell'inglese, che stranamente nel primo inserimento sembrava non funzionare:

https://www.belvessels.com/sites/default/files/products_file...

--------------------------------------------------
Note added at 36 min (2020-04-07 13:48:55 GMT)
--------------------------------------------------

Ti riporto il link alla versione cache perché, stranamente, il link normale sembra non visualizzarsi in modo corretto:

https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:mjdBZE...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
21 mins

nel circuito dell'acqua di mare

Si parla di apparecchiature che permettono di ottenere acqua dolce dall'acqua di mare.
"A watermaker is a device used to obtain potable water by reverse osmosis of seawater. In boating and yachting circles, desalinators are often referred to as "watermakers."
"in a reverse-osmosis desalination system the raw water is run through a series of pre-filters, and then a high-pressure pump moves the water through one or more membrane housings. The wastewater, or brine, is released overboard and the product water goes into your water tanks."

Brine è ciò che rimane dal lato dell'acqua di mare dopo che l'acqua potabile è stata "estratta" per osmosi attraverso le membrane.
"Brine side" fa quindi riferimento al lato dell'acqua di mare del sistema.

Una valida traduzione è:
Residui di sale sono validi indicatori di perdite nel lato marino del sistema (o dell'apparecchiatura).

Se non ti piace "lato marino" (a me non piace), un'alternativa è:
La presenza di residui di sale indica una perdita nel circuito dell'acqua di mare.
Peer comment(s):

agree Vittorio Preite : si, anche brine non è il modo migliore di indicare l'acqua di mare
1 day 6 hrs
grazie Vittorio :)
Something went wrong...