Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
pozostawia w dotychczasowej wysokości
English translation:
the amount to remain unchanged
Added to glossary by
olijah
May 6, 2011 15:28
13 yrs ago
3 viewers *
Polish term
pozostawia w dotychczasowej wysokości
Polish to English
Law/Patents
Law (general)
rozwód i alimenty
alimenty od pozwanego w kwotach (...) na rzecz(...) zasądzone wyrokiem (...) sąd pozostawia w dotychczasowej wysokości
Proposed translations
(English)
4 +1 | the amount to remain unchanged | Tomasz Poplawski |
5 | the Court leaves unchanged | darotob |
4 | are remained unchanged by the court | Maciej Andrzejczak |
Proposed translations
+1
40 mins
Selected
the amount to remain unchanged
Może się czepiam, ale brakowało mi słowa odpowiającego "wysokości" w odpowiedzi Andrzeja;
wydaje mi się, że warto tak zawęzić, bo inne rzeczy, np. termin czy sposób płacenia, mógł (teoretycznie) zostać zmieniony
wydaje mi się, że warto tak zawęzić, bo inne rzeczy, np. termin czy sposób płacenia, mógł (teoretycznie) zostać zmieniony
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 mins
are remained unchanged by the court
na przykład
shall not be changed (bardziej oficjalnie).
shall not be changed (bardziej oficjalnie).
1 hr
the Court leaves unchanged
IMHO
Something went wrong...