https://www.proz.com/kudoz/polish-to-english/law-general/4348631-pozostawia-w-dotychczasowej-wysoko%C5%9Bci.html

Glossary entry

Polish term or phrase:

pozostawia w dotychczasowej wysokości

English translation:

the amount to remain unchanged

Added to glossary by olijah
May 6, 2011 15:28
13 yrs ago
3 viewers *
Polish term

pozostawia w dotychczasowej wysokości

Polish to English Law/Patents Law (general) rozwód i alimenty
alimenty od pozwanego w kwotach (...) na rzecz(...) zasądzone wyrokiem (...) sąd pozostawia w dotychczasowej wysokości

Proposed translations

+1
40 mins
Selected

the amount to remain unchanged

Może się czepiam, ale brakowało mi słowa odpowiającego "wysokości" w odpowiedzi Andrzeja;
wydaje mi się, że warto tak zawęzić, bo inne rzeczy, np. termin czy sposób płacenia, mógł (teoretycznie) zostać zmieniony
Peer comment(s):

neutral Polangmar : sąd pozostawia w dotychczasowej wysokości - the court the amount to remain unchanged? || Tak - zastanawiam się jednak, czy to wyjaśnienie nie przyszło za późno. || Pytająca mogła wykorzystać inną propozycję, bo nie wiedziała, jak rozwikłać tę zagadkę...
6 hrs
np. the court orders the amount of child support to remain unchanged, widzę kilka innych możliwości | Za późno na co? Nie rozumiem
agree PanPeter
1 day 9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 mins

are remained unchanged by the court

na przykład

shall not be changed (bardziej oficjalnie).
Something went wrong...
1 hr