https://kor.proz.com/forum/prozcom_germany_events-290.html
번역 - 예술 및 비즈니스 »

ProZ.com Germany events

 
Subscribe to ProZ.com Germany events Track this forum

새로운 주제 게시  주제에서 벗어남: 표시  글자 크기: -/+ 
   주제
게시자
답변
(조회)
최신글
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Wortschatz und Honorar
Dallma
Jun 22, 2017
0
(1,638)
Dallma
Jun 22, 2017
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Looking for beginners translation course in Berlin ASAP
Meerattrill
Jun 11, 2017
1
(1,681)
Woodstock (X)
Jun 13, 2017
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Webinar: Wir übersetzen Arztberichte ab 29.03.16
bmbhalo
Mar 22, 2016
0
(1,615)
bmbhalo
Mar 22, 2016
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Germany conference 2009: Linienplan Dortmund
Jerzy Czopik
Jan 28, 2009
0
(4,783)
Jerzy Czopik
Jan 28, 2009
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Germany conference 2009 - Wegbeschreibung Campus Treff
Jerzy Czopik
Jan 22, 2009
1
(7,252)
Jerzy Czopik
Jan 26, 2009
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Germany conference 2009 - Wegbeschreibung Florianturm
Jerzy Czopik
Jan 22, 2009
2
(7,304)
Jerzy Czopik
Jan 26, 2009
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Germany conference 2007 - DoKo 07 (Dortmund Conference): photos
2
(10,349)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Germany conference 2007 - Thanks for your participation in the Dortmund conference    ( 1... 2)
Jerzy Czopik
Dec 2, 2007
20
(28,063)
dkalinic
Dec 6, 2007
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Germany conference 2007 - Across Grundlagenseminar am 03.12.07
docktrans1
Aug 23, 2007
2
(11,628)
slagboom
Dec 4, 2007
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Germany conference 2007 - SDL Trados - Fortgeschrittene
Jerzy Czopik
Jul 19, 2007
4
(11,342)
Jerzy Czopik
Nov 28, 2007
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Germany conference 2007 - Travel
Rebekka Groß (X)
May 15, 2007
10
(13,283)
Jerzy Czopik
Nov 28, 2007
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Germany conference 2007 - General Discussions
Rebekka Groß (X)
May 15, 2007
5
(10,215)
Jerzy Czopik
Nov 25, 2007
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Germany conference 2007 - Wordfast training session (30 Nov)
David Daduč (X)
Jul 29, 2007
8
(13,121)
Jerzy Czopik
Nov 25, 2007
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Germany conference 2007 - prices have been reduced
Jerzy Czopik
Nov 4, 2007
1
(7,727)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Germany conference 2007 - Einführung in SDL Trados
4
(10,962)
Jerzy Czopik
Nov 15, 2007
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Germany conference 2007 - Accommodation
Rebekka Groß (X)
May 15, 2007
4
(19,494)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Germany conference 2007 - Tourist activities
Rebekka Groß (X)
May 28, 2007
10
(12,356)
Rebekka Groß (X)
Jul 15, 2007
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Germany conference 2007 - accompanying events - First ProZ.com Cart Championship?
Jerzy Czopik
Jul 12, 2007
5
(9,789)
Jerzy Czopik
Jul 13, 2007
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Germany conference 2007 - Program Suggestions
Rebekka Groß (X)
May 15, 2007
4
(9,900)
Rebekka Groß (X)
Jul 10, 2007
새로운 주제 게시  주제에서 벗어남: 표시  글자 크기: -/+ 

Red folder = 마지막 방문 이후 새 게시글 (Red folder in fire> = 15개 게시글 이상) <br><img border= = 마지막 방문 이후 새 게시글 없음 (Yellow folder in fire = 15개 게시글 이상)
Lock folder = 주제가 잠김 (새 글이 작성되지 않을 수 있음)


번역 산업 토론 포럼

번역, 통역, 그리고 로컬라이제이션에 관련된 주제에 관한 공개 토론




포럼의 이메일 추적은 등록된 사용자만 가능합니다.


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »