| 주제 | 게시자 답변 (조회) 최신글 |
 | Off-topic: Busco traductores de textos médicos que me ayuden con una encuesta | 0 (1,193) |
 | Online training for translator considering branching out into interpreting | 2 (1,547) |
 | How can I take a course with a teacher to learn CAT Tools? ( 1... 2) | 29 (4,712) |
 | Getting Certified as a Translator: CTP or ATA? | 8 (8,081) |
 | ATA CERTIFICATION | 6 (2,035) |
 | Translation Certificates | 0 (880) |
 | a very interesting article about the work of interpreter's in Canadian Government | 1 (1,122) |
 | Are there any translation certificates/licenses that don't require formal education? | 4 (1,502) |
 | Seeking advice ( 1... 2) | 15 (3,912) |
 | French - English translation evening course? | 1 (995) |
 | ATA English to Spanish Certification | 4 (2,084) |
 | Preparation for November Russian DPSI exams (Law) | 0 (791) |
 | Educational resources (Ukrainian, Russian <> English) | 1 (1,340) |
 | Audiovisual Courses | 2 (1,911) |
 | Do you keep up to date with your working languages? ( 1... 2) | 19 (6,452) |
 | CIOL information | 1 (1,385) |
 | Translation skills | 9 (3,188) |
 | Dip Trans course: Susanne James vs Linguist Training | 4 (3,310) |
 | DipTrans Spanish to English Tutor/someone to mark practice assignments | 0 (1,059) |
 | Online training to become a professional translator (Translating into Simplified Chinese) | 4 (1,941) |
 | The Unique Value of Being a Freelance Translator | 12 (4,334) |
 | Options for offline electronic dictionaries for NAATI translation test | 4 (2,324) |
 | Correct forum to advertise items for sale? | 2 (2,927) |
 | Recomendaciones de cursos preparatorios para DipTrans en Inglés-Español en línea | 2 (1,627) |
 | CN>EN Translator Looking for Mentorship | 0 (1,131) |
 | Seeking community advice on which language to focus my learning efforts on | 12 (4,295) |
 | How to avoid careless mistakes? ( 1, 2... 3) | 30 (16,139) |
 | A Brief Talk on the Problem of "Translation Cavity" in English-Chinese Translation | 0 (1,199) |
 | What did you think of the "How To Get Started as a Freelance Translator" ProZ Spotlight Training? | 2 (1,964) |
 | Best online DipTrans course? | 7 (6,798) |
 | University of Arizona virtual CITI vs. SCSI Court Interpreting | 0 (1,290) |
 | How to enter the job market | 6 (3,059) |
 | Bristol or Birmingham? MA distance translation studies | 1 (1,626) |
 | Will entire ITD 2021 be available? | 2 (2,062) |
 | Where else to advertise about webinar on ATA exam preparation (Eng>Spa) | 0 (1,272) |
 | Advice required on breaking into the translation industry ( 1... 2) | 23 (9,320) |
 | Selling Short Story Translations | 4 (2,499) |
 | has anyone heard of CTP(certified translation professional) program by Global Translation Institute? ( 1, 2, 3... 4) | 56 (76,765) |
 | Work placement in agency to complete Translation BA in London | 3 (2,276) |
 | I'm an industry newcomer. I'm extremely commited and I'm looking for a mentor to grow with. | 1 (1,768) |
 | Information about CTP | 2 (2,119) |
 | Online residency for aspiring literary translators - application deadline April 28 | 1 (1,785) |
 | ATA Certification Exam - Example of a Corrected Passage ( 1, 2, 3... 4) | 55 (116,335) |
 | The Localization Institute accredited? | 1 (1,979) |
 | Off-topic: Certification | 4 (3,131) |
 | Interesting translation topics to do a PhD on. | 4 (2,928) |
 | Inscription sur la liste des experts en qualité d'interprète... mais pas traductrice | 4 (2,973) |
 | Peut-on bénéficier d'un financement FIF-PL ou AGEFICE en résidant à l'étranger ? | 4 (3,561) |
 | Language for beginners | 7 (3,772) |
 | Searching for a written language exchange English-Spanish to improve my English writing skills | 0 (1,552) |