Glossary entry

English term or phrase:

large vessel disease

Slovak translation:

Tepnove a zilove onemocnenie

Added to glossary by Maria Chmelarova
Apr 21, 2005 09:23
19 yrs ago
English term

large vessel disease

English to Slovak Medical Medical: Health Care disease
a kind of vessel disease

Discussion

Maria Chmelarova Apr 22, 2005:
Tepnove onemocnenie (nazov)nie je hlupost. Teraz sa vam obom hodia slovniky?Zato "obor" je hlupost vo vasom pripade. Hadam "odbor". Obor je rozpravkova bytost alebo nespisovny nazov - odbor, odvetvie, pripadne usek, oblast ale aj okruh.
Monika@ProZ Apr 21, 2005:
D�fam, �e m�te pre svoju prekladate�sk� �ivnos� dobr� poistn� krytie, pri tak�chto prekladoch ho budete potrebova�. Tepnov� onemocnenie je hl�pos�. (pozrite si obory "choroby tepien, tepni�iek a vl�so�n�c" "choroby ��l" a sn�� n�jdete nie�o rozumnej�ie)
Radovan Pletka Apr 21, 2005:
What is very good on the answer you accepted, which is a) medical nonsence, and b) not even one hit on Google in Slovak. Do you really want to kill somebody? Leave such work to people, who know.

Proposed translations

-2
3 hrs
Selected

tepnove a zilove onemocnenie

alebo ochorenie
vyraz-large v.d. - sa rozumemie vsetky hlavne tepny (arterie) a zily

jedna sa o arteriosklerozu, stvrdnutie ciev, nepruznost stien zil a pod. onemocnenia ...
Peer comment(s):

disagree Miroslav Fedurco : ide len o vežké srdcové arterie, nie žily
3 hrs
Nemusi sa jednat len o velke srdcove arterie. Mozu to byt aj zasahy na hlavnych zilach. Nikto z otazky nevie ci sa vobec jedna o zasahy.
disagree Radovan Pletka : žilové onemocnenie 0 hitov, žilové ochorenie 1 hit , delas to opravdu dobre. Kdyz si vymyslis nejaky nesmysl, aspon zkontroluj, zda to vubec existuje. Tazatel evidentne nevi co dela. Ty zase nevis, co odpovidas a dohromady nekoho urcite zabijete.
9 hrs
Nikto nikoho nezabije z prekladu, ktory je navyse velmi spravny. Na to nie je treba hit na GOOGLE a ci slovnik. Nato staci studium biologie. "Velke cievy" maju svoje nazvy. Zvysok poznamok ma nezaujima. Prestuduj si biologiu. Ja to mam vsetko za sebou.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "very good - thanks"
-6
23 mins

vážna morská choroba

Declined
large in this means in Slovak "s vážnym priebehom, príznakmi"
Peer comment(s):

disagree Maria Chmelarova : nie morske onemocnenie ale cievne onemocnenie ...
2 hrs
disagree Miroslav Fedurco : postihnutie srdcových ciev - vežkých, na ktorých je možno urobi zákrok
6 hrs
disagree Radovan Pletka : You can kill somebody with such foolishness
12 hrs
disagree Monika@ProZ : Is this a belated April Fools' Day??!!
13 hrs
disagree plha : oh my goodness!
3 days 22 hrs
disagree beresbela : You are kidding right? And all the people on Titanic died of severe cases of arteriosclerosis!
56 days
Something went wrong...
Comment: "vessel means in Slovak cieva - pojde teda o cievnu chorobu"
-1
53 mins

choroba vežkých ciev

Ide o súborné označenie ciených onemocnení - vaskulitíd rôzneho pôvodu, ktoré zasahujú vežké cievy - tepny a žily, zásobujúce celé orgánové systémy (napr. mozog - cerebrovaskulárne choroby, srdce - kardiovaskulárne choroby, obličky, dolné končatiny). Členia sa jednak podža orgánov (viď vyššie), alebo podža toho, či ide o obštrukčné onemocnenia (napr. tromboembólie), či funkčné onemocnenia. - Na "large vessel disease", ako aj "vežké cievy" nájdete vo vyhžadávačoch dostatok informácií, potvrdzujúcich správnos navrhovaného prekladu.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 10 mins (2005-04-21 22:33:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Táto drobná polemika je dôsledkom nedorozumenia: choroba malých ciev alebo choroba vežkých ciev nie je choroba uvedená v medzinárodnej nomenklatúre onemocnení, ale označenie pre skupiny chorôb, ktoré sa navzájom líšia. Existuje ešte jedno obecnejšie označenie \"vaskulitídy\", ktoré je súborným označením všetkých cievnych nemocí. Úvod do problematiky poskytuje napr.
http://www.primar.sk/Page.aspx?ID=1010, kde je popísaný príklad choroby malých ciev. Podrobnejšie viď Hulín a kol. Interná medicína, I. diel s popisom všetkých obmien chorôb vežkých a malých ciev.
Peer comment(s):

disagree Miroslav Fedurco : ide o postihnutie hlavných srdcových - koronárnych ciev - len arterii, nie žíl. Sú to tie, na ktorých sa dá urobi PTCA alebo angioplastika. Ostatne sú small vessel disease
5 hrs
disagree Radovan Pletka : choroba veľkých ciev ma 0 hitov na slovenskom google
11 hrs
viď moju poznámku vyššie
agree plha : vysvetlenie je dostatočne presvedčivé, na rozdiel od ostatných odpovedí
3 days 21 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search