ProZ.com mentoring program

The ProZ.com mentoring program is an initiative intended to provide a means for site members to meet language professionals who are well-established enough to take on an apprentice. Participation in this program is open to ProZ.com members. Click here to learn more.

Displaying 71 mentors in this pool

Marta M.
폴란드
Save profile
Marta M.

Expert Knowledge. Trusted Growth: Skills for Success

  • 영어 폴란드어
Native in:
  • 폴란드어

I am a sworn English–Polish translator, interpreter and educator with 21 years of experience, an associate professor of translation studies, and the founder of a translation and training business. As a mentor, I support translators, educators, and professionals in developing their skills, growing their freelance businesses, and embracing new technologies, especially AI. I enjoy sharing practical workflows, career insights, and strategies for building confidence and long-term success.
Malgorzata P.
이탈리아
Save profile
Malgorzata P.

Służę pomocą w stawianiu pierwszych kroków

  • 이탈리아어 폴란드어
Native in:
  • 폴란드어

Laurea magistrale in Italianistica (Università di Varsavia e Università di Roma Tor Vergata) + Master in Traduzione specialistica (Università Jagellonica di Cracovia, rete EMT, European Master's in Translation); attività professionale in partita IVA dal 2013 con residenza fiscale in Italia; dal 2016 socio aggregato dell'Associazione Italiana di Traduttori e Interpreti (tessera n. 216015) e dell'Associazione Polacca dei Traduttori Giurati e Specialistici (tessera n. 1458).
Chala M.
에티오피아
Save profile
Chala M.

When in doubt, I can help!

  • 영어 암하라어
  • 영어 오로모어
Native in:
  • 암하라어
  • 오로모어
  • 티그리냐어

I am a professional translator with more than six years of experience working on different kinds of projects from translation to proofreading and editing as well as subtitling.

Graduated in Bsc Construction Technology Management from Dire Dawa University in Ethiopia which requires special abilities to work individually and developing problem-solving and organizational skills, among others.

Knowledge of CAT Tools such as SDL Trados, XTM, Memsource, MemoQ, SmartCat, Subtitle Edit and others.
Eirini T.
그리스
Save profile
Eirini T.

Experience coupled with expertise

  • 영어 그리스어
  • 프랑스어 그리스어
Native in:
  • 그리스어
  • 영어
  • 프랑스어

I've been working in the translation industry for quite sometime right now. Over the years I've learned a lot of lessons you should not miss out. Always at your disposal.
Marco M.
포르투갈
Save profile
Marco M.

Native translator since 2000

  • 독일어 포르투갈어
  • 영어 포르투갈어
  • 포르투갈어
  • 독일어
Native in:
  • 독일어
  • 포르투갈어
  • Author


Language consultancy, translation services, proofreading, localisation, transcription, subtitling, interpreting, MT, DTP
Oda S.
미국
Save profile
Oda S.

Empowering Your Journey to Excellence

  • 영어
  • 카탈루냐어 영어

With extensive experience as a professional translator and interpreter, I have honed my linguistic skills over several years working in diverse environments. My background includes translating a wide array of documents, from legal and medical texts to technical manuals and literary works. Additionally, I have provided simultaneous and consecutive interpretation services in settings such as international conferences, business meetings, and courtrooms.
Maria S.
미국
Save profile
Maria S.

Here to help you learn from my successes (& mistakes!)

  • 이탈리아어 (Standard-Italy) 영어 (US, UK)
  • 슬로바키아어 (Standard - Slovakia) 영어 (US, UK)
Native in:
  • 영어

My start in translation was thanks to a mentor - and now it's become something I'd like to give back. This industry is constantly changing, but the basics remain the same: delivering top quality results and staying organized on the administrative end. Over the last 5 years, my income as a freelance translator has steadily increased and I am also giving back by mentoring up and coming translators and industry professionals - here on Proz, and other virtual linguist hangouts!
Guanzhu  Z.
중국
Save profile
Guanzhu Z.

#NATTI #Game #Marketing

  • 영어 중국어
Native in:
  • 중국어

A native Chinese translator with over 10 years of experience, specialized in game localization and marketing translation. Also competitive in other fields.
An owner of NATTI 3 accreditation and master degree of translating and interpreting. Worked as a tutor of translating practice at Melbourne.
Hit me up if anyone wants to share ideas/learn about the above areas or topics:)
Vito S.
독일
Save profile
Vito S.

slovenščina je naše skupno dobro

  • 영어 슬로베니아어
  • 독일어 슬로베니아어
Native in:
  • 슬로베니아어
  • Site localizer
  • Author


O lokalizacija spletišča ProZ - jezikovna kontrola in skrb za terminološko enotnost
O pomoč in delo v slovenski Wikipediji
Isabel V.
브라질
Save profile
Isabel V.

Full-time translator since 2003

  • 영어 포르투갈어
  • 프랑스어 포르투갈어
Native in:
  • 포르투갈어
  • Event speaker


Since 2003 working full-time for several translation agencies as a freelancer, translating from English, French, and Spanish into Portuguese and from Portuguese to English, French, and Spanish.
Providing translation mentorship since 2009.
I belong to the management team of APTRAD (Portugal) and SINTRA National Union of Translators and Interpreters of Brazil.
Translation event's organizer and speaker.
Elisabeth M.
스페인
Save profile
Elisabeth M.

Real-world mentoring for professional translators

  • 영어
  • 프랑스어
  • 스페인어
Native in:
  • 스페인어

Professional translator with many years of experience working with agencies and direct clients across specialized fields such as pharma, medical, legal and technical translation. I have hands-on experience with CAT tools, pricing models, negotiation, quality issues, and real-world market conditions. I enjoy helping translators understand the industry, make informed decisions, and build sustainable careers based on realistic expectations.
Claudia C.
Save profile
Claudia C.

Translator, teacher, mentor.

  • 영어 루마니아어
Native in:
  • 루마니아어
  • Site localizer
  • Author


Translation, proofreading/editing, quality checks, localization, language consultancy.

M.Sc. - Clinical Psychology, Counselling and Psychotherapy (Transilvania University of Brasov, Romania)

M.A. - Anglo-American Studies (Ovidius University of Constanta, Romania)

B.A. - Romanian Language and Literature - English Language and Literature (Ovidius University of Constanta, Romania)
Oksana W.
독일
Save profile
Oksana W.

Medical and legal translation since 1997

  • 영어 러시아어
  • 영어 우크라이나어

In 1997, I graduated from Kharkiv National University with a Master's degree in English Language and Literature, with German as my second major. Since then, I have worked as an In-House Translator with various international companies (Gillette, DTZ) and NGOs (TACIS, EuropeAid). Since 2006, I work as a Freelance Translator and Proofreader.
Kartik I.
스위스
Save profile
Kartik I.

Translating Engineer

  • 독일어 영어
  • 프랑스어 영어
Native in:
  • 영어

I'm a native English freelance translator with a background in technical writing and engineering. I help brands stand out in the English-speaking market.
Boris Carlos D.
카메룬
Save profile
Boris Carlos D.

Eager to share what I know

  • 프랑스어
  • 영어 프랑스어
Native in:
  • 프랑스어
  • 스페인어
  • 영어

As a translator and language professor, I’m passionate about helping fellow linguists grow and thrive. With years of hands-on experience in [your languages], I’m here to share practical advice on navigating the translation world, building strong client relationships, and developing your unique voice. Let’s work together to turn challenges into opportunities and take your career to the next level!
Sanjay R.
인도
Save profile
Sanjay R.

Unlocking the Path to Translation Excellence

  • 영어 벵골어
Native in:
  • 벵골어
  • Author


As a seasoned freelance translator with over 30 years of experience, I have honed my skills in translating documents into Hindi, Bengali, and Russian. Throughout my career, I have encountered a wide range of translation projects, allowing me to develop expertise in various subject matters, industries, and cultural nuances.

I am thrilled to participate in PROZ.com's mentoring program and share my knowledge and experiences with aspiring translators.
Güzide A.
터키
Save profile
Güzide A.

Get yourself equipped for a more rewarding business.

  • 터키어 터키어
  • 영어 터키어
Native in:
  • 터키어

Whether you are a beginner trying to figure out how to get established, or a peer willing to pursue more efficient ways to flourish their business, I am happy to help you understand the skill sets that you should acquire.

Our Zoom sessions will be based on the curriculum that I have developed over the last 4 years and it will be tailored according to your needs. I have had the opportunity to mentor 17 people so far and I will be glad to help you to get prepared for a more rewarding business.
Ahmad B.
예멘
Save profile
Ahmad B.

Let's just work it out!

  • 영어 아라비아어
  • 아라비아어 아라비아어
  • 아라비아어
Native in:
  • 아라비아어
  • Site localizer


My BA in English Language and Translation, from most probably the first university in Jordan with such a translation program, the Applied Science Private University, was a real start into the field of translation. After graduation in 1997, I worked in Saudi Arabia in various fields.

As a mentor for a couple of years, I can share my Arabic linguistic and cultural knowledge and my translation experience in the English-Arabic language pair.
Constance d.
프랑스
Save profile
Constance d.

Traductrice depuis 15 ans, je t'aide à te lancer !

  • 영어 프랑스어
  • 독일어 프랑스어
  • 네덜란드어 프랑스어
  • 이탈리아어 프랑스어
  • 프랑스어
  • 스웨덴어 프랑스어
  • 루마니아어 프랑스어
  • 그리스어 프랑스어
  • 포르투갈어 프랑스어
  • 프랑스어
Native in:
  • 프랑스어
  • Trainer


Salut !

Je m'appelle Constance et je suis traductrice indépendante depuis 15 ans.

Si tu veux que je t'aide à t'installer à ton compte en tant que traducteur/-trice indépendant(e), n'hésite pas à me contacter et nous discuterons ensemble des modalités de ce mentorat !

Bonne journée à toi,
Constance
Alexandra V.
스페인
Save profile
Alexandra V.

Online-Praktikum für Englisch/Spanisch> Deutsch

  • 영어 (US) 독일어 (Germany)
  • (Standard-Spain) 독일어 (Germany)
Native in:
  • 독일어
  • 스페인어
  • Site localizer
  • Contest winner


Villengua Translations ist eine in Spanien ansässige kleine Übersetzungsagentur mit einem Schwerpunkt auf medizinische Übersetzungen, Videospiele, Handbücher und Software etc in die deutsche Sprache. Wenn du gerne den Alltag einen Freelance-Übersetzers und verschiedene Übersetzungstools kennenlernen möchtest, freuen wir uns auf deine Bewerbung. Neben einer angemessenen Bezahlung erhältst du von uns Anleitungen, Tipps und Korrekturen deiner Arbeiten, um dich beruflich weiterzuentwickeln.
Mohsen  A.
Save profile
Mohsen A.

A Shortcut to Your Translation Dream

  • 영어
  • 영어 페르시아어(파르시)
Native in:
  • 페르시아어(파르시)
  • Site moderator


I started my journey as a translator back in 2010 and I am working as a full-time freelance LSP since 2014. During these years, I had the chance to work with some of the most prominent translation/L10n agencies. I also was able to build an impressive network of LSPs by seizing the networking opportunities both here on Proz and on other places like LinkedIn. For the past few years I have served as a moderator here on Proz and now I am ready to share my experience with newcomers as a mentor.
Nyein Sandar O.
태국
Save profile
Nyein Sandar O.

Always ready to help!

  • 영어 버마어
Native in:
  • 버마어

Nothing is more powerful than assisting others by giving possibilities. I like to provide useful advice when listening to their various challenges with translation and localization career.

About me?

—Over 7 years experienced Language & Localization Specialist
—Highly skilled at content localization and language quality management processes, and balancing the needs of clients and end-users
—Well-versed in CAT Tools, including SDL Studio, MemoQ, Memsource, SmartCat, Smartling, and others
Menad M.
보스니아-헤르체고비나
Save profile
Menad M.

Let's learn from each other!

  • 영어 크로아티아어
  • 영어 보스니아어
  • 영어 세르비아어
Native in:
  • 크로아티아어
  • 보스니아어
  • Author


After 8 years in the industry, I have gained substantial experience in the fields of translation, editing, subtitling, transcreation and research. I now believe I possess the knowledge which would help people with similar interests.
Myriam M.
이탈리아
Save profile
Myriam M.

Find your own business with me!

  • 영어 이탈리아어
  • 독일어 이탈리아어
  • 이탈리아어
  • 이탈리아어
Native in:
  • 이탈리아어
  • Trainer
  • Site localizer


In love with words and more. Foreign languages are my greatest passion: becoming a polyglot has always been my dream.

I speak Italian, English, German, Spanish and French.

My passion for the world of business and international organisations got me the chance to live some unique experiences such as the internship in the Italian Translation Unit in Brussels at the Council of the European Union and more.

I'm the Founder of www.inlovewithwords.eu

I could help you to find your business!
Hassan I.
Save profile
Hassan I.

Guiding linguists to professional excellence

  • 소말리어 영어
  • 영어 스와힐리어
  • 영어 영어
  • 소말리어 소말리어
  • 스와힐리어 스와힐리어

Experienced multilingual translator and interpreter offering guidance in career growth, translation skills, client management, and work-life balance. I help mentees build confidence and succeed in the language services industry.
end of pool

You're unable to see all 71 professionals in this pool...

Only Business Plus Members can view all the mentors in this pool.

Learn more
Roberto N.
브라질
Save profile
Roberto N.

Empowering translators to excel with expert guidance.

  • 영어 포르투갈어
  • 포르투갈어
  • 프랑스어 포르투갈어
  • 이탈리아어 포르투갈어
Native in:
  • 포르투갈어

I owe my current skills as a translator to the generous support and guidance of several colleagues who shared their knowledge and experience with me. It would therefore be a rewarding experience to become a mentor and give something back. In addition, as I have informally mentored some friends who were interested in the profession, I believe I am well-suited to be a mentor.
Note: Only the first page of results is accessible in this preview. To see all results, become a ProZ.com business member.
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • 용어 검색
  • 일거리
  • 포럼
  • Multiple search