사용하는 언어:
영어에서 한국어

Eunju Lee
Marketing, IT and Software, Game

대한민국
현지 시간: 10:11 KST (GMT+9)

모국어: 한국어 
  • Send message through ProZ.com
사용자 메시지
EN to KR translator to help you expand your business
계정 유형 Freelance translator and/or interpreter
이 번역가는 ProZ.com이 한국어로 현지화하는 것을 돕고 있습니다
제휴 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
서비스 Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing
전문 지식
전문 분야:
IT(정보기술) 인터넷, 전자상거래
자동차/승용차 및 화물차 측량술
직물/의류/패션운송/수송/해상 운송
광고/홍보마케팅/시장 조사
인쇄업 및 출판업소매

자원 봉사 / 무료 작업 등록된 비영리 단체의 자원 봉사 작업 고려 예정
KudoZ 활동 (PRO) 프로 수준 포인트: 4, 답변 수: 7
Payment methods accepted PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
포트폴리오 제출한 번역 견본들: 4
용어집 Advertising/PR
경험 번역 경력: 6년 ProZ.com 등록: Jul 2020
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
자격증 영어에서 한국어 (Korea: THe Korean Society of Translators, verified)
멤버십 N/A
소프트웨어 ChatGPT, Lingotek, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Smartcat, Smartling, Subtitle Editor, Trados Online Editor, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast, XTM

CV/Resume CV available upon request
전문적 경험 Eunju Lee 수락 ProZ.com's 전문직 지침.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
소개

Hello, all! Thank you for visiting my page.

I'm Eunju Lee, a Seoul-based native Korean English to Korean linguist with more than 5+ years of professional experience in the IT & Software, Social Network, Automotive, Fashion, Game industries with specialty in the marketing localization, backed by 6+ years of work experience as a PR/Marketing specialist.

The linguistic services I provide include translation, review, proofreading, MTPE, transcreation, subtitles, as well as linguistic materials creation, including style guides and glossary. I have experience working as a quality lead, language lead, senior reviewer, and SME in various projects.

I also have a Certificate of Translation Competence (Grade 3: Intermediate Level) from the Korean Society of Translators.


Contact:

e-mail/skype: [email protected]

LinkedIn: linkedin.com/in/eunjulie07

이 사용자는 PRO-급 용어로 다른 번역가들을 도와 KudoZ 포인트를 획득했습니다. 번역된 용어를 보시려면 총 포인트를 클릭하세요.

획득한 총 포인트: 4
( 모든 PRO 등급 )


언어 (PRO)
영어에서 한국어4
최상위 일반 분야 (PRO)
Bus/Financial4
최상위 전문 분야 (PRO)
경제학4

획득한 포인트 모두 보기 >
키워드: Korean, English, translator, marketing, article, tourism, hotel, hospitality, Hawaii, restaurant. See more.Korean, English, translator, marketing, article, tourism, hotel, hospitality, Hawaii, restaurant, beauty, cosmetics, coffee, pet food, mobile, software, business, general, conversation, greetings, letters, e-commerce, retail. See less.


최신 업데이트된 프로필
Jul 16, 2025



More translators and interpreters: 영어에서 한국어   More language pairs