May 22, 2005 11:52
19 yrs ago
English term

clear

Non-PRO English to French Other Physics
"the shores are CLEAR and the skies are azure blue"
Any ideas in this context?
Thanks a lot

Discussion

Non-ProZ.com May 22, 2005:
@Rita: nope it's about tsunamis
RHELLER May 22, 2005:
physics? or is this tourism?

Proposed translations

+3
1 min
Selected

Les rives (berges) sont dégagées

-
Peer comment(s):

agree DocteurPC : pas mal - dépendant du reste du contexte, bien sûr
3 hrs
agree annerp
10 hrs
agree carlie602
11 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
5 mins

Clairs

C'est à dire que la mer n'est pas agitée, qu'il fait beau, mais dans ce contexte, clair est adjectif relié d'une façon indirecte à l'eau de la mer.
Peer comment(s):

neutral DocteurPC : on ne dirait pas la mer est claire, ni les rives sont claires
3 hrs
Something went wrong...
58 mins

les rivages sont nets

les côtes irait aussi je me place comme si le fait de bien voir la côte d'en face laissait présager une pluie à venir
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search