Glossary entry

English term or phrase:

flooding compound

Dutch translation:

waterafstotende (vul)stof

Added to glossary by Gert Vercauteren
May 29, 2005 11:25
18 yrs ago
English term

flooding compound

English to Dutch Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Deze term komt voor in een stuk over chemische eigenschappen van bepaalde materialen die gebruikt worden in connectoren. Het stukje luidt:

"This material is particularly resistant to the effect of isopropanole (which is used for the removal of flooding compound)"

Ik vond wel een Engelse definitie van 'flooding compound', met name:
"flooding compound: A substance surrounding the buffer tubes of a fiber-optic cable, to prevent water intrusion into the interstices in the event of a breach of the jacket."

maar kan niet direct het NL equivalent vinden. Kent iemand wel de term die we in het NL gebruiken?

Alvast bedankt!

Gert
Proposed translations (Dutch)
3 +2 waterafstotende (vul)stof

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

waterafstotende (vul)stof

in de ref. wordt de term 'waterdichte gel' gebruikt, maar dat lijkt me verwarrend
Peer comment(s):

agree Jack den Haan : Kende de term ook niet, maar lijkt me duidelijk.
29 mins
agree Leo te Braake | dutCHem : waterafsotend glijmiddel i,v.m. de primaire functie om trekkrachten niet op de glasvezel over te brengen. (Hm. ik haalde e.e.a. uit een heel uitgebreid stuk na googelen op ?? (weet niet meer))
9 hrs
dat lijkt volgens de gegeven definitie niet de functie te zijn
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Had zelf ook even op Google gezocht, maar duidelijk niet zo grondig als jij! Bedankt voor de hulp Gert"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search