Jul 22, 2005 15:11
18 yrs ago
34 viewers *
polski term
podmiot (gospodarczy)
polski > angielski
Inne
Finanse (ogólne)
wstyd przyznać, ale nie wiem
Proposed translations
(angielski)
4 +7 | business entity | lim0nka |
4 | business entity, economic subject | Jan Lompies |
Change log
Jul 23, 2005 09:19: petrolhead changed "Language pair" from "angielski > polski" to "polski > angielski"
Proposed translations
+7
12 min
Selected
business entity
zajrzyj do glosariusza, było kilka razy
np. tu http://www.proz.com/kudoz/730625?keyword_kudoz=podmiot%2Bgos...
np. tu http://www.proz.com/kudoz/730625?keyword_kudoz=podmiot%2Bgos...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bardzo dziękuję i pozdrawiam :-)"
2 godz.
business entity, economic subject
dawniej powszechnie stosowano (w PRL) "economic subject", obecnie wydaje mi sie, ze przewaza termin "business entity" (vide: www.leksyka.pl)
Something went wrong...