Aug 10, 2005 06:24
18 yrs ago
Russian term

массовка

Non-PRO Russian to French Other Cinema, Film, TV, Drama
помогите, пожалуйста, переввести на франц. киношный термин
массовка

Спасибо
Proposed translations (French)
3 +2 scène de masse
4 +1 les figurants

Proposed translations

+2
42 mins
Russian term (edited): ��������
Selected

scène de masse

Université de Lausanne
Section de langues slaves

Section histoire et esthétique du cinéma


Le premier film historique Stenka Razine (1908, metteurs en scène V.Gontcharov, V.Romachkov) est décrit par la publicité de l'époque comme "une réalisation réunissant près de cent figurants" (en réalité, ils étaient une trentaine, ce qui déjà produisait un effet important). Le succès des films historiques (…) se mesurait au nombre de figurants engagés dans des "scènes de masse"

Or, le spectateur de l'époque, habitué aux scènes de masse au théâtre et obéissant aux lois de la perception centrifuge, allant vers les limites de l'écran, pouvait mieux que nous se repérer dans de telles compositions en en cherchant d'emblée le noyau de l'action non point au centre, mais aux bords de l'image (199).
http://www2.unil.ch/slav/archivages/cinema/stenka.html

figurant - ýòî ñòàòèñò
ìàññîâêà - ñöåíû â ôèëüìå ñ ó÷àñòèåì áîëüøîãî êîëè÷åñòâà ñòàòèñòîâ
ãðóïïîâêà - ñöåíû â ôèëüìå, â êîòîðîì íåüîëüøàÿ ãðóïïà àðòèñòîâ (ñàìîå áîëüøåå 8-10 ÷åëîâåê) ñîçäàþò ôîí äëÿ àêòåðîâ
http://lib.ru/PROZA/BONDARENKO/piramida.txt

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 34 mins (2005-08-10 07:58:37 GMT)
--------------------------------------------------

scenes de foules

souvent on doit recruter les figurants pour les scenes de foules
www.limsi.fr/Individu/anne/NomsLigne.txt

Coup de chapeau - Cinéma - “Chez les hereux du monde ” - [ Translate this page ]
Les scènes de foules habituelles aux films évoquant cette période (cf. “Danton”
de Wajda), sont avantageusement remplacées par des séquences intimistes, ...
www.regart.ch/web/chapeau/cinema/anglaise-duc/index.asp

Coup de chapeau - Cinéma - “Chez les hereux du monde ” - [ Translate this page ]
Les scènes de foules habituelles aux films évoquant cette période (cf. “Danton”
de Wajda), sont avantageusement remplacées par des séquences intimistes, ...
www.regart.ch/web/chapeau/cinema/anglaise-duc/index.asp

Ciné-club : Gangs of New York de Martin Scorsese - [ Translate this page ]
... une Renaissance du cinéma américain, Gangs of New York fait davantage ...
une dimension shakespearienne que dans les scènes de foules ou de groupe (la ...
site.voila.fr/cineclub/ realisat/scorsese/gangsofnewyork.htm
Peer comment(s):

agree Viktor Nikolaev : scene de masse
1 hr
merci
agree Сергей Лузан : Et c'est lа une loi qui vaut aussi bien pour le mouvement scйnique le plus simple que pour une scиne de masse aussi compliquйe que les escaliers d'Odessa". coab3.free.fr/1/memoire/contenu/montage.htm
99 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
23 mins
Russian term (edited): ��������

les figurants

Les figurants :
ce sont tous les acteurs qui se trouvent au second plan du film, qui n'ont pas un rôle prépondérant.

íåáîëüøîé ñëîâàðü êèíîòåðìèíîâ :
http://perso.wanadoo.fr/soeurs.lumiere/FF_metiersducinema.ht...
Peer comment(s):

agree Andrey Rykov
30 mins
спасибо
neutral Viktor Nikolaev : Это скорее статисты.
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search