Aug 10, 2005 06:24
18 yrs ago
Russian term
массовка
Non-PRO
Russian to French
Other
Cinema, Film, TV, Drama
помогите, пожалуйста, переввести на франц. киношный термин
массовка
Спасибо
массовка
Спасибо
Proposed translations
(French)
3 +2 | scène de masse | olganet |
4 +1 | les figurants | volha |
Proposed translations
+2
42 mins
Russian term (edited):
��������
Selected
scène de masse
Université de Lausanne
Section de langues slaves
Section histoire et esthétique du cinéma
Le premier film historique Stenka Razine (1908, metteurs en scène V.Gontcharov, V.Romachkov) est décrit par la publicité de l'époque comme "une réalisation réunissant près de cent figurants" (en réalité, ils étaient une trentaine, ce qui déjà produisait un effet important). Le succès des films historiques (…) se mesurait au nombre de figurants engagés dans des "scènes de masse"
Or, le spectateur de l'époque, habitué aux scènes de masse au théâtre et obéissant aux lois de la perception centrifuge, allant vers les limites de l'écran, pouvait mieux que nous se repérer dans de telles compositions en en cherchant d'emblée le noyau de l'action non point au centre, mais aux bords de l'image (199).
http://www2.unil.ch/slav/archivages/cinema/stenka.html
figurant - ýòî ñòàòèñò
ìàññîâêà - ñöåíû â ôèëüìå ñ ó÷àñòèåì áîëüøîãî êîëè÷åñòâà ñòàòèñòîâ
ãðóïïîâêà - ñöåíû â ôèëüìå, â êîòîðîì íåüîëüøàÿ ãðóïïà àðòèñòîâ (ñàìîå áîëüøåå 8-10 ÷åëîâåê) ñîçäàþò ôîí äëÿ àêòåðîâ
http://lib.ru/PROZA/BONDARENKO/piramida.txt
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 34 mins (2005-08-10 07:58:37 GMT)
--------------------------------------------------
scenes de foules
souvent on doit recruter les figurants pour les scenes de foules
www.limsi.fr/Individu/anne/NomsLigne.txt
Coup de chapeau - Cinéma - “Chez les hereux du monde ” - [ Translate this page ]
Les scènes de foules habituelles aux films évoquant cette période (cf. “Danton”
de Wajda), sont avantageusement remplacées par des séquences intimistes, ...
www.regart.ch/web/chapeau/cinema/anglaise-duc/index.asp
Coup de chapeau - Cinéma - “Chez les hereux du monde ” - [ Translate this page ]
Les scènes de foules habituelles aux films évoquant cette période (cf. “Danton”
de Wajda), sont avantageusement remplacées par des séquences intimistes, ...
www.regart.ch/web/chapeau/cinema/anglaise-duc/index.asp
Ciné-club : Gangs of New York de Martin Scorsese - [ Translate this page ]
... une Renaissance du cinéma américain, Gangs of New York fait davantage ...
une dimension shakespearienne que dans les scènes de foules ou de groupe (la ...
site.voila.fr/cineclub/ realisat/scorsese/gangsofnewyork.htm
Section de langues slaves
Section histoire et esthétique du cinéma
Le premier film historique Stenka Razine (1908, metteurs en scène V.Gontcharov, V.Romachkov) est décrit par la publicité de l'époque comme "une réalisation réunissant près de cent figurants" (en réalité, ils étaient une trentaine, ce qui déjà produisait un effet important). Le succès des films historiques (…) se mesurait au nombre de figurants engagés dans des "scènes de masse"
Or, le spectateur de l'époque, habitué aux scènes de masse au théâtre et obéissant aux lois de la perception centrifuge, allant vers les limites de l'écran, pouvait mieux que nous se repérer dans de telles compositions en en cherchant d'emblée le noyau de l'action non point au centre, mais aux bords de l'image (199).
http://www2.unil.ch/slav/archivages/cinema/stenka.html
figurant - ýòî ñòàòèñò
ìàññîâêà - ñöåíû â ôèëüìå ñ ó÷àñòèåì áîëüøîãî êîëè÷åñòâà ñòàòèñòîâ
ãðóïïîâêà - ñöåíû â ôèëüìå, â êîòîðîì íåüîëüøàÿ ãðóïïà àðòèñòîâ (ñàìîå áîëüøåå 8-10 ÷åëîâåê) ñîçäàþò ôîí äëÿ àêòåðîâ
http://lib.ru/PROZA/BONDARENKO/piramida.txt
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 34 mins (2005-08-10 07:58:37 GMT)
--------------------------------------------------
scenes de foules
souvent on doit recruter les figurants pour les scenes de foules
www.limsi.fr/Individu/anne/NomsLigne.txt
Coup de chapeau - Cinéma - “Chez les hereux du monde ” - [ Translate this page ]
Les scènes de foules habituelles aux films évoquant cette période (cf. “Danton”
de Wajda), sont avantageusement remplacées par des séquences intimistes, ...
www.regart.ch/web/chapeau/cinema/anglaise-duc/index.asp
Coup de chapeau - Cinéma - “Chez les hereux du monde ” - [ Translate this page ]
Les scènes de foules habituelles aux films évoquant cette période (cf. “Danton”
de Wajda), sont avantageusement remplacées par des séquences intimistes, ...
www.regart.ch/web/chapeau/cinema/anglaise-duc/index.asp
Ciné-club : Gangs of New York de Martin Scorsese - [ Translate this page ]
... une Renaissance du cinéma américain, Gangs of New York fait davantage ...
une dimension shakespearienne que dans les scènes de foules ou de groupe (la ...
site.voila.fr/cineclub/ realisat/scorsese/gangsofnewyork.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
23 mins
Russian term (edited):
��������
les figurants
Les figurants :
ce sont tous les acteurs qui se trouvent au second plan du film, qui n'ont pas un rôle prépondérant.
íåáîëüøîé ñëîâàðü êèíîòåðìèíîâ :
http://perso.wanadoo.fr/soeurs.lumiere/FF_metiersducinema.ht...
ce sont tous les acteurs qui se trouvent au second plan du film, qui n'ont pas un rôle prépondérant.
íåáîëüøîé ñëîâàðü êèíîòåðìèíîâ :
http://perso.wanadoo.fr/soeurs.lumiere/FF_metiersducinema.ht...
Peer comment(s):
agree |
Andrey Rykov
30 mins
|
спасибо
|
|
neutral |
Viktor Nikolaev
: Это скорее статисты.
4 hrs
|
Something went wrong...