Glossary entry

German term or phrase:

herausreißen

French translation:

démonter (éléments de cuisine)

Added to glossary by GiselaVigy
Sep 18, 2005 12:13
18 yrs ago
German term

herausreißen

German to French Other General / Conversation / Greetings / Letters
Es zahlt sich aus, sich dafür genug Zeit zu nehmen. Denn hat man sich einmal für eine Küche entschieden, reisst man diese nicht mehr so bald wieder heraus.

Que pensez-vous, dans ce contexte, de la trad suivante : "Il est important de consacrer du temps au choix de sa cuisine, car une fois celle-ci posée, ce n'est pas de sitôt qu'on en change".
Le sens de "herausreißen" est-il bien "arracher" (je précise que le texte est en allemand suisse) ?
Merci pour toute suggestion..
Proposed translations (French)
3 +3 démonter / enlever

Proposed translations

+3
22 mins
German term (edited): herausrei�en
Selected

démonter / enlever

non, c'est courant, ce dit aussi dans le reste de l'Allemagne.
abreissen (sz) = démolir (bâtiments)
Peer comment(s):

agree Platary (X)
29 mins
merci Adrien et un bon après-midi de dimanche
agree Geneviève von Levetzow
2 hrs
merci
agree Claire Bourneton-Gerlach : spécialité germanique (je veux dire de changer de cuisine tous les 15 ans)
2 hrs
merci, meine ist noch "Originalfassung". Liebe Grüsse
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci à tous deux !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search