ruch odwiedzenia

English translation: abduction

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:ruch odwiedzenia
English translation:abduction
Entered by: Marek Koprowski

06:58 Sep 21, 2005
Polish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Polish term or phrase: ruch odwiedzenia
Pacjentka cierpi na problemy ze stawem biodrowym i występuje u niej brak ***** ruchu odwiedzenia*****
ZenonStyczyrz
Local time: 07:39
abduction
Explanation:
W kontek¶cie: "blocked hip abduction". "Abduction movement", jakkolwiek poprawne, wydaje mi się pleonazmem.
Selected response from:

Marek Koprowski
Local time: 07:39
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2abduction
Marek Koprowski
3 +1abductino movement
Marek Daroszewski (MrMarDar)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
abductino movement


Explanation:
no chyba dosłownie... (na podstawie słomskiego)
jak np. tu:
Hip extension and hip abduction movement patterns involve specific muscles. ...
"An altered hip abduction movement" is any change in this movement. ...
www.ccptr.org/DJF/newpage3.htm

http://www.google.pl/search?hl=pl&q="abduction movement"&lr= (jakieś 800 trafień)


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 33 mins (2005-09-21 08:31:58 GMT)
--------------------------------------------------

abductiON..

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 07:39
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 84

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ireneusz Nagorny (X): abduction movement
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
abduction


Explanation:
W kontek¶cie: "blocked hip abduction". "Abduction movement", jakkolwiek poprawne, wydaje mi się pleonazmem.

Marek Koprowski
Local time: 07:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 92
Grading comment
dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Piotr Sawiec
1 hr

agree  Clinton Muoto
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search