00:31 Oct 6, 2005 |
English to French translations [PRO] Art/Literary - Other / humour | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: toubabou Local time: 08:54 | ||||||
Grading comment
|
désarçonner tous ces assassins de leur chevaux d'acier Explanation: puisqu'il s'agit d'humour... -------------------------------------------------- Note added at 2005-10-06 00:50:12 (GMT) -------------------------------------------------- being a rider myself I would say that this city sucks! ;-) |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 hrs confidence: peer agreement (net): +2
|