GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:44 Oct 13, 2005 |
Polish to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / basic | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marek Daroszewski (MrMarDar) Local time: 12:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +8 | we appreciate your approach / attitude |
| ||
4 | thanks for your approach/atti and so on |
| ||
4 | thank you for your kind consideration |
|
we appreciate your approach / attitude Explanation: ale anglicy prędzej powiedzą w takiej sytuacji: we appreciate your support -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2005-10-13 09:55:49 GMT) -------------------------------------------------- ew. we appreciate your understanding, czyli zrozumienie naszego stanowiska / naszych argumentów, etc. http://www.google.pl/search?hl=pl&q="we appreciate your unde... (prawie 200 tys. wystąpienia dokładnie tego zwrotu - we appreciate your support daje ok. 280 tys.) |
| |
Grading comment
| ||