Oct 31, 2005 09:33
18 yrs ago
3 viewers *
German term

GS-Plakette und Siegel TÜV

German to Portuguese Other Computers: Software Bildschirmarbeitsplatz
Ckeckliste:
Ist auf der Rückseite des Monitors eine GS-Plakette angebracht und besitz der Monitor das Siegel TÜV Rheinland - Ergonomie geprüft oder TCO 99?

Proposed translations

1 hr
German term (edited): GS-Plakette und Siegel T�V
Selected

vide abaixo

De facto os dois termos querem dizer practicamente a mesma coisa em português que seria o certificado ou distintivo de segurança. Penso que não há um nome estabelecido em português para isso. Selo da inspecção talvez ... mas isso aplica-se mais aos automóveis. Agora ficaria à tua disposição se escolherias substituir por um equivalente em português ou fazer uma tradução quase que literal e explicar o que se trata.

Espero ter ajudado.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 27 mins (2005-10-31 11:00:37 GMT)
--------------------------------------------------

Link: www4.curriculum.com.br/mape/mape_ empresas_01.asp?empresa=1955&vindode=vaga

"Também recebeu o selo alemão TÜV, outorgado pelo organismo de fiscalização e vigilância técnica da Renania-Westfalia..."
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "obrigada ;)"
14 mins
German term (edited): GS-Plakette und Siegel T�V

autocolante/distintivo 'GS' e selo do 'TÜV'

Com as respectivas explicações:
GS=geprüfte Sicherheit(segurança controlada),
TÜV=Technischer Überwachungsverein (Associação do Controle Técnico).
http://www.arztnetzberlin.de/proxy/content/themen/gesund_leb...
Something went wrong...
15 mins
German term (edited): GS-Plakette und Siegel T�V

vide abaixo

GS - geprüfte Sicherheit
TÜV - Technischer überprüfungsverein

Vários equipamentos têm estes selos.

Para GS eu usaria segurança testada, por exemplo
GS-Plakette - selo, adesivo, sticker de segurança testada/comprovada...

TÜV eu não traduziria, mas explicaria que se trata de um órgão que verifica a "qualidade" técnica, etc. de equipamentos. Inclusive automóveis têm de passar pelo TÜV na Alemanha.
Something went wrong...
+1
12 mins
German term (edited): GS-Plakette und Siegel T�V

placa de segurança comprovada e selo do TÜV

GS = geprüfte Sicherheit
Não me parece que se utilize em português uma sigla convencionada para segurança comprovada, pelo que sugiro que traduza mesmo por extenso.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 27 mins (2005-10-31 14:00:43 GMT)
--------------------------------------------------

A placa poderá ser também uma simples etiqueta, dependendo do material de que seja feita.
Peer comment(s):

agree luizdoria : Plakette (medaillenähnliche Platte) não deve ser traduzida por adesivo; Tüv= Technischer Überwachungsverein.
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search