Oct 31, 2005 16:28
18 yrs ago
English term

Tom, Dick, Harry

English to Hebrew Other Linguistics
Please, give me the equivalent in your language of the "every Tom, Dick and Harry" thing. I need to know how you call "mister anybody", a person whose name you don't and won't remember, an insignificant, average person (or more of them)! And what I need are personal names that replaces that "anybody": like Fulano y Mengana (Spanish), Caio, Tizio e Sempronio (Italian), etc.
Thanks!

Discussion

Eynati Oct 31, 2005:
You got it right, Neva :-)
Neva M. (asker) Oct 31, 2005:
Hey, thank you very much. So "ploni almoni" doesn't have to do with personal names and there are not personal names expressing "averageness" in Hebrew?

Proposed translations

+4
21 mins
English term (edited): mister anybody
Selected

פלוני אלמוני

mister anybody is "ploni almoni".
Concerning the names ,I don't think that there is such a thing in Hebrew.
Peer comment(s):

disagree Iris Bat-Or : ploni almoni is John Doe
35 mins
agree Eynati : Spot on. Ploni may (perhaps) be John Doe, but ploni almoni most certainly is not: it's the right answer.
1 hr
agree Hezy Mor
2 hrs
agree anda
2 hrs
agree EGB Translations
7 hrs
agree Zehavit Ehre
1 day 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much, all of you."
-4
4 hrs

ארכי פרכי

every person, anyone
Peer comment(s):

disagree Suzan Chin : ארחי פרחי are riffraff or bums
3 mins
disagree Eynati : As Suzan.
1 hr
disagree Rutie Eckdish : As above
1 hr
disagree EGB Translations : As Suzan ארחי פרחי
2 hrs
Something went wrong...
17 mins

Kol Bar Bey Rav כל בר ביי רב

the term "Every Tom Dick and Harry" would be translated "Kol Bar Bey Rav" (a Talmudic term). It does not contain names, per se.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 46 mins (2005-10-31 23:15:18 GMT)
--------------------------------------------------

"not using it" - Update your language skills: the Hebrew language is a multi-level language, drawing from various sources - all of them used. Check: Mash'kanta and more in today's legal texts!

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2005-11-07 02:58:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

you may want to check with the Neri Sevenier-Gabriel's Thesaurus of Idioms ---
Peer comment(s):

agree Iris Bat-Or : spot on!
39 mins
disagree Eynati : Nobody'd use it. It's you who need to update your understanding of the concept of idiom. This is not part of modern mainstream Hebrew. Quoting words that just happen to be, like mahkanta, is totally irrelevant.
2 hrs
disagree Sergey : It's not in use nowdays
4 hrs
agree EGB Translations : May not many will use it, still it is a correct answer
7 hrs
Thank you!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search