Glossary entry

English term or phrase:

breathing APL valve

French translation:

une valve de surpression réglable (VSR)

Added to glossary by vfouet
Dec 27, 2005 14:03
18 yrs ago
1 viewer *
English term

breathing APL valve

English to French Medical Medical (general)
Traduction de la newsletter d'une société fabriquant des prodits destinés aux hopitaux.
"The site serves XXXX distributors and holds the patent for the Breathing APL Valve"
Peut-on traduire "Breathing Valve" par "Valve respiratoire"?

Merci d'avance pour votre aide
Change log

Dec 27, 2005 14:39: JCEC changed "Term asked" from "breathing APLvalve" to "breathing APL valve"

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

une valve de surpression réglable (VSR)

ref #1:
"APL= APL (Adjustable Pressure Limiting) valve
(APL, aka as "pop-off", valve) "

ref #2:"avec une valve de surpression réglable (VSR ou “APL”) type
valve de Heidbrink à interposer entre la valve et le ballon "
Peer comment(s):

agree JCEC
45 mins
merci JCEC
agree mireille aboumrad
12 hrs
merci maboumra
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup! Et Bonne Année à tous!"
9 mins
English term (edited): breathing aplvalve

Valve respiratoire

Oui je dirais "valve respiratoire" ou encore plus précisément dans ce cas simplement "Valve APL"
Something went wrong...
13 mins

oui, sauf que...

je pense que Breathing APL Valve est en fait le nom du produit, donc il ne changerait pas - dans ce cas-ci
Peer comment(s):

neutral JCEC : APL = adjustable pressure limiting
30 mins
Something went wrong...
52 mins

valve respiratoire à régulation de pression

-
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search