Dec 28, 2005 23:33
18 yrs ago
French term

recoupement

French to Italian Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Regole di sicurezza contro i rischi di incendio negli edifici
Recoupement des vides

Art. 7. – Les parois verticales auxquelles un degré de résistance au feu est imposé doivent être construites de plancher à plancher.

Recoupement vertical des bâtiments

Art. 37. - Dans les circulations, les portes coupe-feu de recoupement peuvent être remplacées par des écrans de cantonnement d’une hauteur adaptée aux conditions de fonctionnement , stable au feu de degré ¼ d’heure (DH30), et en matériau de catégorie M1 ou B - s3, d0.

Le recoupement du coffrage est obligatoire à tous les niveaux. Il doit être réalisé en matériaux incombustibles ou de catégorie A1, occupant sur toute l'épaisseur du plancher la totalité de l'espace restant libre autour des conduits
Proposed translations (Italian)
3 risega

Proposed translations

20 mins
Selected

risega

(edil.) rientranza in una struttura muraria per riduzione del suo spessore

dal diz tecnico.
ho visto che viene usata anche risega verticale
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search