Dec 28, 2005 23:33
18 yrs ago
French term
recoupement
French to Italian
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Regole di sicurezza contro i rischi di incendio negli edifici
Recoupement des vides
Art. 7. – Les parois verticales auxquelles un degré de résistance au feu est imposé doivent être construites de plancher à plancher.
Recoupement vertical des bâtiments
Art. 37. - Dans les circulations, les portes coupe-feu de recoupement peuvent être remplacées par des écrans de cantonnement d’une hauteur adaptée aux conditions de fonctionnement , stable au feu de degré ¼ d’heure (DH30), et en matériau de catégorie M1 ou B - s3, d0.
Le recoupement du coffrage est obligatoire à tous les niveaux. Il doit être réalisé en matériaux incombustibles ou de catégorie A1, occupant sur toute l'épaisseur du plancher la totalité de l'espace restant libre autour des conduits
Art. 7. – Les parois verticales auxquelles un degré de résistance au feu est imposé doivent être construites de plancher à plancher.
Recoupement vertical des bâtiments
Art. 37. - Dans les circulations, les portes coupe-feu de recoupement peuvent être remplacées par des écrans de cantonnement d’une hauteur adaptée aux conditions de fonctionnement , stable au feu de degré ¼ d’heure (DH30), et en matériau de catégorie M1 ou B - s3, d0.
Le recoupement du coffrage est obligatoire à tous les niveaux. Il doit être réalisé en matériaux incombustibles ou de catégorie A1, occupant sur toute l'épaisseur du plancher la totalité de l'espace restant libre autour des conduits
Proposed translations
(Italian)
3 | risega | Marina Zinno |
Proposed translations
20 mins
Selected
risega
(edil.) rientranza in una struttura muraria per riduzione del suo spessore
dal diz tecnico.
ho visto che viene usata anche risega verticale
dal diz tecnico.
ho visto che viene usata anche risega verticale
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie!"
Something went wrong...