GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:49 Jan 10, 2006 |
German to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giselle Chaumien Germany Local time: 09:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | voir ci-dessous |
| ||
3 | voir ci-dessous |
| ||
3 | selon l'xxx 3 |
|
und unter der Maßgabe von 3 ausgehändigt wird voir ci-dessous Explanation: peut-être : dans le respect du point 3 / du paragraphe 3 (du présent contrat) ??? |
| |
Grading comment
| ||